Metamorphose — Over The Testament (Shinmai Maou no Keiyakusha Burst OP)

Artist: Metamorphose (Ishida Yoko, Oda Kaori, Misato Aki, Ogata Megumi)
Song title: Over The Testament
Anime «Shinmai Maou no Keiyakusha Burst» opening theme

Lyrics


Over The Testament

Kuragari seijaku ga tsutsumikomu
Daremo inai no ni koe ga kikoeru
Massara na kyouzon kyouei no sekai
Motomete tachiagaru Next generation

Over The Testament

Sabireta kono sekai ni habikoru
Gizen to jikogisei sore ga bigaku ka?
Honne wo kakushita kodoku na piero
Kyou mo kimi wa Poker face

Kamen hazushite saa kocchi ni kite
Ari no mama no kimi shiritai kara

Kagayaki ni tsutsumare yasashii kaze ga fuku
Sonna sekai wo misetakute chikai wo koeta
Arata ni kizamareru kibou e no ayumi wo
Tsugi no peeji ni kakishirushi
Ugokidashita jikan wa New age

Over The Testament

Daremo ga yasuragi wo nozonderu
Kokoro ga hanareru to koboreru namida
Karada wo yorisowase te tashikameru
Ai ni motto nareru made

Mune no kodou ga kono te wo tsutai
Ari no mama no kimi kanjireta kara

Sasaeau chikara to yurugi nai kizuna ga
Kasanariatte tsumugidasu musuu no kiseki
Guuzen no deai mo hitsuzen to omoeta
Mamoritai taisetsu na mono
Shuumatsu no kane ga narihibiite mo

Minamo ni utsutta kanashisou na hitomi
Konna sekai kowashite hikari sasu sono saki e

Kagayaki ni tsutsumare yasashii kaze ga fuku
Sonna sekai wo misetakute chikai wo koeta
Arata ni kizamareru kibou e no ayumi wo
Tsugi no peeji ni kakishirushi
Tozasanaide…

Sasaeau chikara to yurugi nai kizuna ga
Kasanariatte tsumugidasu musuu no kiseki
Guuzen no deai mo hitsuzen to omoeta
Mamoritai taisetsu na mono
Shuumatsu no kane ga narihibiite mo

歌詞


歌手: Metamorphose (石田燿子、織田かおり、美郷あき、緒方恵美)
曲名: Over The Testament
アニメ「新妹魔王の契約者 BURST」オープニング・テーマ

Over The Testament

暗がり 静寂が包み込む
誰もいないのに 声が聞こえる
まっさらな 共存共栄の世界
求めて立ち上がる Next generation

Over The Testament

錆びれた この世界に蔓延る
偽善と自己犠牲 それが美学か?
本音を隠した 孤独なピエロ
今日も君はPoker face

仮面外して さあこっちに来て
ありのままの君 知りたいから

輝きに包まれ 優しい風が吹く
そんな世界を 見せたくて 誓いを超えた
新たに刻まれる 希望への歩みを
次のページに書き記し
動き出した時間はNew age

Over The Testament

誰もが 安らぎを望んでる
心が離れると 零れる涙
身体を寄り添わせて 確かめる
愛にもっと馴れるまで

胸の鼓動が この手を伝い
ありのままの君 感じれたから

支え合う力と 揺るぎない絆が
重なり合って 紡ぎ出す 無数の奇跡
偶然の出会いも 必然と思えた
守りたい大切なもの
終末の鐘が鳴り響いても

水面に映った 悲しそうな瞳
こんな世界 壊して 光射すその先へ

輝きに包まれ 優しい風が吹く
そんな世界を 見せたくて 誓いを超えた
新たに刻まれる 希望への歩みを
次のページに書き記し
閉ざさないで…

支え合う力と 揺るぎない絆が
重なり合って 紡ぎ出す 無数の奇跡
偶然の出会いも 必然と思えた
守りたい大切なもの
終末の鐘が鳴り響いても

Русский перевод


Исполнитель: Metamorphose
Песня: За рамками Завета
Аниме «Завет Владыки тьмы, моей новой младшей сестры: Взрыв» опенинг

За рамками Завета…

Темнота окутана тишиной,
И хотя здесь никого нет, до меня доносится голос.
Совершенно новый мир совместного существования и процветания,
Мы новое поколение, что принимается к поискам его.

За рамками Завета…

Лицемерие и самопожертвование,
Свирепствующие в этом падшем мире, это и есть эстетика?
Одинокий клоун, скрывающий свои истинные намерения,
И сегодня у тебя совершенно бесстрастное лицо.

Сними свою маску и иди сюда,
Потому что я хочу знать тебя, таким как ты есть!

Дует лёгкий ветерок, окутанный сиянием.
Я хотела бы показать тебе этот мир, так что вышла за рамки нашей клятвы.
На следующей странице я буду записывать
Шаги на пути к высекаемой заново надежде.
И пришедшее в движение время станет новым веком.

За рамками Завета…

Все желают мира и спокойствия,
Но, когда наши сердца разлучены, нас переполняют слёзы.
Мы прижмёмся телами и будем убеждаться в этом
До тех пор, пока больше не привыкнем к любви.

Биение твоего сердца проходит через мои руки,
Потому что я смогла почувствовать тебя, таким как ты есть.

Сила поддерживать друг друга и непоколебимые узы
Начинают пересекаться и переплетаться другом с другом бесчисленными чудесами.
Мне даже кажется, что наша случайная встреча была неизбежной.
У меня всегда будет нечто важное, что я хочу защитить,
Даже если разнесётся звон колокола, предвестника конца.

Твои печальные глаза, отражающиеся на поверхности воды,
Разрушая этот мир, устремляют своё сияние за его пределы.

Дует лёгкий ветерок, окутанный сиянием.
Я хотела бы показать тебе этот мир, так что вышла за рамки нашей клятвы.
На следующей странице я буду записывать
Шаги на пути к высекаемой заново надежде.
Пожалуйста, не закрывай её…

Сила поддерживать друг друга и непоколебимые узы
Начинают пересекаться и переплетаться другом с другом бесчисленными чудесами.
Мне даже кажется, что наша случайная встреча была неизбежной.
У меня всегда будет нечто важное, что я хочу защитить,
Даже если разнесётся звон колокола, предвестника конца.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «The Testament of Sister New Devil: Burst» opening theme

Over the Testament…

The darkness is shrouded in silence,
And, although there is no one here, a voice reaches me.
A brand new world of coexistence and prosperity,
We’re a next generation, which is being taken to seek it.

Over the Testament…

Hypocrisy and self-sacrifice,
Raging in this fallen world, is this aesthetics?
Lonely Pierrot, hiding his true intentions,
Today you have a poker face again.

Take off your mask and come here,
‘Cause I want to know you just the way you are!

A light breeze blows, shrouded in radiance.
I would like to show you this world, so I went beyond our vow.
On the next page I’ll write
Steps on the way to the re-carved hope.
And the time, which has come into motion, will become a new age.

Over the Testament…

Everyone wants peace and tranquility,
But, when our hearts are torn apart, we’re filled with tears.
We’ll press our bodies and making sure of this,
Until we get used to love no more.

Your heartbeat goes through my hands,
‘Cause I was able to feel you as you are.

The strength to support each other and unshakable bonds
Begin to intersect and intertwine with each other with countless miracles.
It even seems to me that our chance meeting was inevitable.
I’ll always have something important, that I want to protect,
Even if the bell, the harbinger of the end, rings.

Your sad eyes, reflecting on the surface of the water,
Destroying this world, they direct their radiance beyond its limits.

A light breeze blows, shrouded in radiance.
I would like to show you this world, so I went beyond our vow.
On the next page I’ll write
Steps on the way to the re-carved hope.
Please, don’t close it…

The strength to support each other and unshakable bonds
Begin to intersect and intertwine with each other with countless miracles.
It even seems to me that our chance meeting was inevitable.
I’ll always have something important, that I want to protect,
Even if the bell, the harbinger of the end, rings.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный