Matsunaga Ryo — Tsubasa (THE iDOLM@STER Cinderella Girls)

Исполнитель: Matsunaga Ryo (Chisuga Haruka) (Оригинал: Under Graph)
Песня: Tsubasa / Крылья
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: STARLIGHT MASTER 33 Starry-Go-Round

Текст песни Русский перевод
Akegata sugi no kokudou made no
Hosoi nukemichi kimi ga tsubuyaku
«Kowai mono nado nanimo nai yo» to
Miokuru tame no kotoba ni namida nagareta
Идя по узкой боковой улочке, ведущей к шоссе,
На котором забрезжил рассвет, ты шептала:
«Нет ничего, что могло бы меня испугать»,
Но по твоим щекам текли слёзы от прощальных слов.
Tsumaranu koto de hanashi wa taezu
Chirakaru heya de waraiaeteta
Yume ou koto ni osore wa nakute
Umareta machi to sayonara kimeta
Мы могли постоянно говорить ни о чём
И смеяться в моей комнате с вечным бардаком.
Но я, не боясь последовать за своими мечтами,
Решила попрощаться с городом, в котором родилась.
«Itsuka ai ni kuru» to
«Itsumo wasurenai» to
Te wo furu kimi no me mo
Iezu ni kokoro no naka de chikau
«Однажды я приду повидаться с тобой»,
«Я никогда не забуду тебя» —
Твои глаза, пока ты машешь мне на прощание,
Этого тоже не говорят, но я в своём сердце клянусь об этом.
Tabidatsu sora ni deai to wakare
Seishun no hibi subete wo egaki
Itsuka tagai ni ookina hana wo
Kirei na hana wo sakasemata tomo ni waraou
Встречи и расставания рисуют полную картину
Дней нашей юности в небе, в которое мы отправляемся.
Однажды, когда мы заставим друг в друге расцвести
Большой цветок, красивый цветок, давай опять вместе посмеёмся!
Ano hi wo mune ni ate naku tsuzuku
Michi wa nemurenu yoru to tsuranaru
Дорога, по которой я следую своему сердце, хранящему тот день,
Тянется вперёд вместе с этими бессонными ночами.
Kanaikaketa yume to
Tsumugidashita moji no
Hazama de yureru no wa
Kimagure higawari tokei no hari
Между моими мечтами, которые начали сбываться,
И буквами, которые я начала соединять,
Раскачиваются стрелки часов,
Отчитывающие эти причудливые дни.
Nagareru kumo ni ashita wo chikaedo
Oitekareteru fuan wa yogiru
Sono tabi kimi wo kimi no kotoba wo
Omoikaeshite namida atsume koe karasu
Хотя я клянусь текущим в небе облакам, что завтра уж точно,
Но меня одолевает тревога быть оставленной позади.
Стоит мне вспомнить тебя и твои слова в тот раз,
Как у меня собираются слёзы, а голос становится хриплым!
Ima mo shinjiteiru yo
Itsumo wasurenai yo
Te wo furu kimi no hitomi wo
Kaeranu hakanaki aoki hibi wo
Я всё ещё продолжаю верить,
Я никогда не забываю
Твои глаза, пока ты махала мне на прощание,
И те мимолётные, незрелые дни, в которые уже не вернуться.
Tabidatsu sora ni deai to wakare
Seishun no hibi subete wo egaki
Itsuka tagai ni ookina hana wo
Kirei na hana wo sakasu to kimeta
Встречи и расставания рисуют полную картину
Дней нашей юности в небе, в которое мы отправляемся.
Я решила, что однажды мы заставим друг в друге
Расцвести большой цветок, красивый цветок.
Kawaranu sora ni kimi wo utsushite
Umaku tobetara takaku tobetara
Tsubasa hirogete akikaze koete
Yume wo te ni shite aeta nara tomo ni waraou
Aeta nara tomo ni waraou
Если бы, отразив тебя в этом неизменном небе,
Я смогла бы хорошо летать, смогла бы летать высоко,
Я бы расправила свои крылья и, пролетев сквозь осенний ветерок,
Смогла бы встретиться с тобой со своими мечтами в руках – давай тогда опять вместе посмеёмся!
Когда мы сможем встретимся вновь, давай опять вместе посмеёмся!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный