Исполнитель: Mashumairesh!! (Tono Hikaru, Natsuyoshi Yuuko, Watada Misaki, Yamane Aya)
Песня: Hiromenes / Имя героя
Аниме: Show By Rock!! Mashumairesh!! / Рок-шоу!! Машумайрэш!!
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Furikaeru koe wo kakete warau Iroaseru kimi ni te wo furiwarau kao ni |
Ты оглядываешься назад, когда я зову тебя, улыбаясь. Ты растворяешься вдали, пока я машу тебе рукой с улыбкой на лице. |
Asa wa itsu made bokura wo terasu Kieteku sugata kensou no naka ni Kumo no sukima ni te wo nobashiteita Hikari tsukamou to shite |
Как долго это утро будет освещать нас? Твоя фигура исчезает в шумной толпе… Я протянула руку к разрыву между облаками, Пытаясь схватить свет. |
Totsuzen no kaze ni fukarete kage mo kieta kedo Kimi ga mabushii kurai ni bokura wo terasu no |
Даже тень твоя исчезла из-за внезапного подувшего ветерка, Но ты так ослепительна, что всё равно освещаешь нас. |
Owaranai yume wo miteru kara Tomaranai arukitsuzukeru you na Hajimeyou bokura no tabi wo kyou kara Hidarite ni kasa migite ni wa hana wo |
Потому что у нашей мечты нет конца, Мы как будто продолжаем безостановочно идти к ней. Давайте начнём наше путешествие с сегодняшнего дня С зонтиком в левой руке и цветком в правой! |
Yuuyake ni sumu urei no kioku Otogibanashi no gensou no akari Koe no suru hou e mukau ashioto wa Chikazukihajimeta |
Воспоминания о живущей в закате печали… Сказочные иллюзорные огоньки… Идущие на мой голос шаги… Всё это стало приближаться ко мне. |
Hikari atsumete utaeba ima dake wa boku mo Kimi ga oikakeru you na hiiroo ni nareru no? |
Если я соберу свет и запою, то хотя бы в этот момент Смогу я тоже стать героем, за которым ты последуешь? |
Utsukushii keshiki wo miru tabi Dareka ga boku no na wo yobu you na Hateshi nai bokura no yume wa sutaato rain Miageta hoshi wa yukisaki wo terasu supotto raito |
Каждый раз, когда я вижу красивый пейзаж, Меня как будто кто-то зовёт по имени. Наша безграничная мечта – это стартовая линия. Звёзды, на которые я посмотрела, – это прожектора, которые освещают нашу цель. |
Hajimeyou mitsukeyou Negai wo kanaeru tame no Flow Kujikenai yume nara susume hashire Hiiroo ni nareru mirai wa te wo nobaseba todoku ka na |
Давайте начнём, давайте найдём Течение, которое позволит нам исполнить наше желание. Раз наша мечта нерушима, продолжим мчаться к ней. Дотянусь ли я до будущего, в котором смогу стать героем, если протяну руку? |
Furikaeru koe wo kakete warau Iroaseru kimi ni te wo furiutau |
Ты оглядываешься назад, когда я зову тебя, улыбаясь. Ты растворяешься вдали, пока я машу тебе рукой с улыбкой на лице. |
Todokanai yume wo miteru nara Hateshi naku susume mirai e no michi fumidasou Gooru wa mitsukaranai kedo ikou ka |
Раз наша мечта является недостижимой, Давайте нескончаемо двигаться к ней, шагнув на дорогу в будущее. Хотя я не могу найти нашу цель, но давайте пойдём к ней! |
Owaranai yume wo miteru kara Tomaranai arukitsuzukeru you na Hajimeyou bokura no tabi wo kyou kara Hidarite ni kasa migite ni wa hana wo |
Потому что у нашей мечты нет конца, Мы как будто продолжаем безостановочно идти к ней. Давайте начнём наше путешествие с сегодняшнего дня С зонтиком в левой руке и цветком в правой! |
Yume de mite shiru ano hi no kagerou Bokura ga mezasu sekai e |
Благодаря нашей мечте я вижу, я знаю марево того дня. Мы движемся к миру, на который нацелились. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте