Mashumairesh!! — Hiromenes (Show By Rock!! Mashumairesh!! OP)

Исполнитель: Mashumairesh!! (Tono Hikaru, Natsuyoshi Yuuko, Watada Misaki, Yamane Aya)
Песня: Hiromenes / Имя героя
Аниме: Show By Rock!! Mashumairesh!! / Рок-шоу!! Машумайрэш!!
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Furikaeru koe wo kakete warau
Iroaseru kimi ni te wo furiwarau kao ni
Ты оглядываешься назад, когда я зову тебя, улыбаясь.
Ты растворяешься вдали, пока я машу тебе рукой с улыбкой на лице.
Asa wa itsu made bokura wo terasu
Kieteku sugata kensou no naka ni
Kumo no sukima ni te wo nobashiteita
Hikari tsukamou to shite
Как долго это утро будет освещать нас?
Твоя фигура исчезает в шумной толпе…
Я протянула руку к разрыву между облаками,
Пытаясь схватить свет.
Totsuzen no kaze ni fukarete kage mo kieta kedo
Kimi ga mabushii kurai ni bokura wo terasu no
Даже тень твоя исчезла из-за внезапного подувшего ветерка,
Но ты так ослепительна, что всё равно освещаешь нас.
Owaranai yume wo miteru kara
Tomaranai arukitsuzukeru you na
Hajimeyou bokura no tabi wo kyou kara
Hidarite ni kasa migite ni wa hana wo
Потому что у нашей мечты нет конца,
Мы как будто продолжаем безостановочно идти к ней.
Давайте начнём наше путешествие с сегодняшнего дня
С зонтиком в левой руке и цветком в правой!
Yuuyake ni sumu urei no kioku
Otogibanashi no gensou no akari
Koe no suru hou e mukau ashioto wa
Chikazukihajimeta
Воспоминания о живущей в закате печали…
Сказочные иллюзорные огоньки…
Идущие на мой голос шаги…
Всё это стало приближаться ко мне.
Hikari atsumete utaeba ima dake wa boku mo
Kimi ga oikakeru you na hiiroo ni nareru no?
Если я соберу свет и запою, то хотя бы в этот момент
Смогу я тоже стать героем, за которым ты последуешь?
Utsukushii keshiki wo miru tabi
Dareka ga boku no na wo yobu you na
Hateshi nai bokura no yume wa sutaato rain
Miageta hoshi wa yukisaki wo terasu supotto raito
Каждый раз, когда я вижу красивый пейзаж,
Меня как будто кто-то зовёт по имени.
Наша безграничная мечта – это стартовая линия.
Звёзды, на которые я посмотрела, – это прожектора, которые освещают нашу цель.
Hajimeyou mitsukeyou
Negai wo kanaeru tame no Flow
Kujikenai yume nara susume hashire
Hiiroo ni nareru mirai wa te wo nobaseba todoku ka na
Давайте начнём, давайте найдём
Течение, которое позволит нам исполнить наше желание.
Раз наша мечта нерушима, продолжим мчаться к ней.
Дотянусь ли я до будущего, в котором смогу стать героем, если протяну руку?
Furikaeru koe wo kakete warau
Iroaseru kimi ni te wo furiutau
Ты оглядываешься назад, когда я зову тебя, улыбаясь.
Ты растворяешься вдали, пока я машу тебе рукой с улыбкой на лице.
Todokanai yume wo miteru nara
Hateshi naku susume mirai e no michi fumidasou
Gooru wa mitsukaranai kedo ikou ka
Раз наша мечта является недостижимой,
Давайте нескончаемо двигаться к ней, шагнув на дорогу в будущее.
Хотя я не могу найти нашу цель, но давайте пойдём к ней!
Owaranai yume wo miteru kara
Tomaranai arukitsuzukeru you na
Hajimeyou bokura no tabi wo kyou kara
Hidarite ni kasa migite ni wa hana wo
Потому что у нашей мечты нет конца,
Мы как будто продолжаем безостановочно идти к ней.
Давайте начнём наше путешествие с сегодняшнего дня
С зонтиком в левой руке и цветком в правой!
Yume de mite shiru ano hi no kagerou
Bokura ga mezasu sekai e
Благодаря нашей мечте я вижу, я знаю марево того дня.
Мы движемся к миру, на который нацелились.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный