Artist: Kuribayashi Minami
Song title: WITH
Anime «Hataraku Maou-sama!!» opening theme
Lyrics
Hane no you ni oritekuru yokan
Hayaku naru kodou ga shitteru ne
Atarashii sekai ichibyougoto umareteyuku
Tobira no mukou tsugi no monogatari
Nayami wa stay on stay on soba ni arun da ne (lonely night)
Sore wa mirai wo kagayakase (hoshi ni naru)
Kimi to iru shunkan ga ashita wo tsuretekuru yo
Issho ni… egao ga hajikeru basho e
Let’s go with us itsudatte shinjiteru kara
Ureshii yo gyutto natte motto tobesou na hodo
Feeling your heart tonari de waratteiru kimi wo mamoru yo
Kono yume wa dokomademo…
Itoshisa wo koeteyuke (ugoiteku nichijou)
Hitori ni nante sasenai yo zutto
Ushinaitakunai hikari mitsuketara (sono saki de)
Masshiro na kodoku wo shiru darou
Dareka no tame jibun no tame onnaji koto
Mawari tsuzukeru ai no monogatari
Minna de non stop non stop sessa takuma shite (growing up)
Sore wa zenbu omoide ni (kawarun da)
Kimi to iru kono toki ga eien ni tsuzuitara ii no ni
Omoi wa niji no kanata e
Give me your smile kasanatte afureteyuku yo
Mabushii ne kyun to natte sotto tsutaetaku naru
Thank you for believing kokoro ga hareta sora mitai ni toumei
Kimi ga kureta yuuki de
Itoshisa to itami wa ne (hateshi nai kanjou)
Yasashisa no tsubasa ni naru no itsuka
Ikiru koto wa negau koto
Akiramenaideite hanasanaideite ne (mayotte mo)
Yowaku tatte chikara ni naritakute…
Ippozutsu susundeyukou
Let’s go with us itsudatte shinjiteru kara
Ureshii yo gyutto natte motto tobesou na hodo
Feeling your heart tonari de waratteiru kimi wo mamoru yo
Kono yume wa dokomademo…
Itoshisa wo koeteyuke (ugoiteku nichijou)
Hitori ni nante sasenai yo zutto
歌詞
歌手: 栗林みな実
曲名: WITH
アニメ「はたらく魔王さま!!」オープニング・テーマ
羽根のように降りてくる予感
速くなる鼓動が知ってるね
新しい世界 一秒ごと生まれてゆく
扉の向こう 次の物語
悩みは stay on stay on 側にあるんだね (lonely night)
それは未来を輝かせ (星になる)
君といる瞬間が 明日を連れてくるよ
一緒に… 笑顔がはじける場所へ
Let’s go with us いつだって信じてるから
嬉しいよ ぎゅっとなって もっと飛べそうなほど
Feeling your heart となりで笑っている君を守るよ
この夢はどこまでも…
愛しさをこえてゆけ (動いてく日常)
ひとりになんてさせないよ ずっと
失いたくない光 見つけたら (その先で)
真っ白な孤独を知るだろう
誰かのため自分のため おんなじこと
廻り続ける 愛の物語
みんなで non stop non stop 切磋琢磨して (growing up)
それはぜんぶ思い出に (変わるんだ)
君といるこの時が 永遠に続いたらいいのに
想いは虹の彼方へ
Give me your smile 重なってあふれてゆくよ
眩しいね きゅんとなって そっと伝えたくなる
Thank you for believing 心が晴れた空みたいに透明
君がくれた勇気で
愛しさと痛みはね (果てしない感情)
優しさの翼になるの いつか
生きることは願うこと
諦めないでいて 離さないでいてね (迷っても)
弱くたって 力になりたくて…
一歩ずつ 進んでゆこう
Let’s go with us いつだって信じてるから
嬉しいよ ぎゅっとなって もっと飛べそうなほど
Feeling your heart となりで笑っている君を守るよ
この夢はどこまでも…
愛しさをこえてゆけ (動いてく日常)
ひとりになんてさせないよ ずっと
Русский перевод
Исполнитель: Kuribayashi Minami
Песня: Вместе с
Аниме «Сатана на подработке!! 2й сезон» опенинг
Тебе знакомо, как твоё сердцебиение ускоряется
От предчувствия, снисходящего с небес, как пёрышко, не так ли?
Новый мир рождается каждую секунду,
И за дверью нас ждёт следующая история.
Душевные переживания сопровождают, сопровождают нас по жизни (Одинокой ночью)
Они заставляют будущее сиять (превращаясь в звёзды)
Мгновения вместе с тобой приносят мне завтрашний день.
Давай вместе… отправимся туда, где распустятся наши улыбки.
Идём вместе с нами, потому что мы всегда верим в тебя.
Меня так распирает от радости, что мне всё сильнее кажется, что я могу летать.
Чувствуя твоё сердце, я буду защищать тебя, смеющуюся рядом со мной.
Этот сон никогда не рассеется…
Выйдем же за рамки любви (В нашей жизни в постоянном движении)
Я никогда не дам тебе остаться одной!
Если ты найдёшь свет, который не захочешь потерять (то потом)
Ты наверняка познаешь чистейшее одиночество.
Делать это ради кого-то другого – то же самое, что и ради себя.
Это история любви, которая продолжает вращаться.
Мы все безостановочно, безостановочно неустанно работаем над собой (взрослея)
Весь этот процесс превращается (в наши воспоминания)
Мне хотелось бы, чтобы это время с тобой длилось вечно,
Но твои чувства уносятся за радугу.
Подари мне свою улыбку – я буду собирать твои улыбки, пока они не переполнят меня.
Они так ослепительны, что моё сердце пропускает удар… мне бы хотелось тихонечко сказать это тебе.
Спасибо, что веришь в меня, твоё сердечко ясное, как чистое небо.
С мужеством, которое ты мне дала,
Мои любовь и боль, знаешь (бесконечные эмоции)
Однажды они станут моими крыльями нежности!
Жить – значит чего-то желать.
Не отказывайся от своих желаний, не отпускай их (даже если заблудишься)
Даже если я слаба, я хочу стать опорой для тебя…
Просто давай шаг за шагом двигаться вперёд!
Идём вместе с нами, потому что мы всегда верим в тебя.
Меня так распирает от радости, что мне всё сильнее кажется, что я могу летать.
Чувствуя твоё сердце, я буду защищать тебя, сменяющуюся рядом со мной.
Этот сон никогда не рассеется…
Выйдем же за рамки любви (В нашей жизни в постоянном движении)
Я никогда не дам тебе остаться одной!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «The Devil is a Part-Timer! Season 2» opening theme
You know, how your heartbeat is accelerating
With a premonition, coming down from heaven like a feather, don’t you?
A new world is born every second,
And the next story is waiting for us outside the door.
Emotional experiences stay on, stay on our side through life (Lonely night)
They make the future shine (turning into stars)
Moments with you bring me the tomorrow.
Let’s together… go where our smiles will bloom.
Let’s go with us, cause we always believe in you.
I’m so bursting with joy, which it seems to me more and more, that I can fly.
Feeling your heart, I’ll protect you, who laughing next to me.
This dream will never dissipate…
Let’s go beyond love (In our life in constant motion)
I’ll never let you be alone!
If you find a light, that you don’t want to lose (then later)
You’ll surely know the purest loneliness.
Doing it for someone else is the same as doing it for yourself.
This is a love story, which keeps turning.
We’re all non-stop, non-stop relentless work on ourselves (growing up)
This whole process turns (into our memories)
I wish this time with you could last forever,
But your feelings are carried away beyond the rainbow.
Give me your smile – I’ll collect your smiles, until they overwhelm me.
They are so dazzling, that my heart skips a beat… I would like to quietly say this to you.
Thank you for believing, your heart is clear as a clear sky.
With the courage you gave me
My love and pain, you know (endless emotion)
One day they’ll become my wings of tenderness!
To live means to desire something.
Don’t give up on your desires, don’t let them go (even if you get lost)
Even if I’m weak, I want to become a support for you…
Just let’s move forward step by step!
Let’s go with us, cause we always believe in you.
I’m so bursting with joy, which it seems to me more and more, that I can fly.
Feeling your heart, I’ll protect you, who laughing next to me.
This dream will never dissipate…
Let’s go beyond love (In our life in constant motion)
I’ll never let you be alone!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group