Nanjou Yoshino — Kimi wo Sagashi ni (Grisaia no Rakuen ED2)

Исполнитель: Nanjou Yoshino
Песня: Kimi wo Sagashi ni / В поисках тебя
Аниме: Grisaia no Rakuen / Рай в серых тонах
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Hajimete kimi no koto wo kangaeta yoru kara С той ночи, когда я впервые думала о тебе…
Kimi no inai heya wa ame no naka no osanpo mitai de
Fui ni nakitaku naru
Orugooru no neiro ga ukande wa kieteyuku
Эта комната без тебя похожа на прогулку под дождем.
Мне вдруг сразу же хочется плакать,
Когда всплывают, а потом исчезают звуки из музыкальной шкатулки.
Deai no hi ni modoritakute watashi
Doa wo akete hashiridashita yo
Желая вернуться в день нашей встречи,
Я распахнула дверь и побежала!
Daisuki na kimi no koto ubawaretaku wa nai
Dakara watashi wa tsuyoku naru
Sorowanai ashinami de kimi wo mukae ni yukun da
Orenjiiro somaru sora ni aishiteru
Я не хочу, чтобы тебя, кого я так люблю, забрали у меня,
Поэтому я стану сильнее.
Я пойду на встречу к тебе неровными шагами.
Под окрашенным в оранжевый цвет небом я люблю тебя!
Shiroi shatsu ni tsuita kimi no kaori tooku naru mae ni…
Natsu ga koishiku naru kimi to hanabi asonda
Ochiteku sunadokei
Прежде чем твой запах на этой белой рубашке станет далёким…
Я начинаю тосковать по лету, когда мы с тобой развлекались с фейерверками,
Смотря, как песчинки падают в песочных часах.
Wakare no hi wa amari ni mo toutotsu de
Denwa shite mo tanin mitai de
День нашего расставания был слишком внезапным.
Даже если мы теперь разговариваем по телефону, ты похож на другого человека.
Taisetsu na omoide wo ushinaitaku wa nai
Yuuki wo mune ni torimodosu
Furikaeru koto wa sezu kimi wo sagashi ni yukun da
Kono kimochi todokanakute mo aishiteru
Я не хочу терять свои драгоценные воспоминания,
Поэтому я верну мужество в своё сердце.
Я буду искать тебя, больше не оглядываясь назад.
Даже если эти чувства не достигают тебя, я всё равно люблю тебя!
Kikinareta hikui sono koe watashi wo yonderu
Monogatari wa nando datte shinjite sae ireba yomigaeru
Этот низкий голос, который я так привыкла слышать, зовёт меня…
Наша история будет оживать снова и снова, пока мы верим в неё!
Hoka no dareka ja nakute kimi ga hitsuyou dakara
Onaji moufu de me wo samasou
Kudakechiru sono mae ni kimi wo dakishimetan da
Futari no kuchibiru ga ugoku aishiteru
Мне нужен только ты и ни кто другой,
Поэтому давай проснёмся под одним одеялом.
Прежде чем всё разбилось вдребезги, я крепко обняла тебя.
Наши губы двигаются одновременно… я люблю тебя!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный