Исполнитель: Nanjou Yoshino
Песня: Namida Nagaruru Mama / Слёзы продолжают литься
Аниме: Grisaia: Phantom Trigger — Stargazer / Грисайя: Призрачный триггер — Звездочёт
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Kimi no waraigoe ima wa tooku Hitori no nemuri tsumetakute marude yoru no umi Koi wa hodoketeku adokenakute Ano kaerimichi boku wa Kimi no kage te wo futte Owarenai monogatari nukedashita |
Твой смеющийся голос сейчас так далеко. Мой одинокий сон такой холодный, как ночное море. Моя любовь распадается так наивно. Когда мы в тот раз возвращались домой, Я махала рукой твоей тени, чтобы выбраться Из истории, которой не могла положить конец. |
Hoshi ga terasu kono yubisaki ni Kimi to no omoi ai ga sakimidare Hanabira to ame ni namida wo nagasu Itsuka todoku kana Mata aeru yumemiteiru nara |
На кончике этого пальца, освещенного звёздами, Пышно расцвели мои с тобой чувства, моя любовь. Я проливаю слёзы на лепестки цветов и капли дождя. Достигнут ли они когда-нибудь тебя, Если я продолжу мечтать встреться с тобой вновь? |
Sabita yuuenchi gondora nori Haiiro no machinami ga Yuuyake ni shizumu no wo miteta itsumo |
Сев в ржавую кабинку в парке аттракционов, Я привычно наблюдала, как серый городской пейзаж Тонет в багровом закате. |
Kuchibiru ni nokotta kizuato name Yakuwari wo enji ikiteku Kotae no nai hibi ni hiza wo kakae Soredemo kisetsu wa shizuka ni nagarete |
Зализывая шрамы, оставшиеся на моих губах, Я продолжаю жить, исполняя свою роль. Я сижу, обхватив свои колени, в эти дни без ответа, А декорации всё так же спокойно проплывают мимо. |
Boku wa saki ni otona ni natte Kimi no mujakina egao omoidasu Futari de nagameta sakura wa ima mo Sakimidare kono sekaijuu wa Kimi e no omoi ai de afureteru Itami ya namida wo mune ni idakiyose Itsuka todoku hazu Mata aeru yumemiteiru nara Yume no naka dake nara |
Я первой из нас повзрослела. Я помню твою невинную улыбку. Сакура, которой мы любовались вдвоём, Всё ещё цветёт, и весь этот мир Переполняют мои чувства к тебе, моя любовь. Я прижимаю к своей груди боль и слёзы. Когда-нибудь они должны достичь тебя, Если я продолжу мечтать встреться с тобой вновь, Пусть даже это будет только во сне… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте