Artist: Shinsei Kamattechan
Song title: Boku no Sensou
Anime «Shingeki no Kyojin: The Final Season» 1nd opening theme
Lyrics
Let’s start a new life from the darkness
Until the light reveals the end
Fear, hatred, sorrow, desperation
Even you look miserable
Look down from above
I feel awful
The time has come
Let’s all go home
Sinister faces, growing curses
This is my last war
Angels playing disguised with devil’s faces
Children cling to their coins squeezing out their wisdom
Angels planning disguised with devil’s faces
Children cling on to their very last coins
Destruction and regeneration
You are the real enemy
The only memory left is trauma
Imaginary friend’s kind words
The evening train was shaking
I purified the imperfect flowers
The pain in my heart getting higher
My comedy show at its peak
The frogs were crying on our way home
This is my last war
Angels playing disguised with devil’s faces
Children cling to their coins squeezing out their wisdom
Angels planning disguised with devil’s faces
Children cling on to their very last coins
Destruction and regeneration
You are the real enemy
Tu tu tu…
Kaerimichi wo nakushita fuukei
Yuuyake koyake sakasama ni
Gekou jikan nakidasu chaimu to
Dandan to okkochiteyuku
Kaerimichi wo owarasenai tte
Naite ii yo ima dake wa
Senrozoi ni kiechatta nanohana
Rainen mata saite nante
Kaerimichi wo nakushita fuukei
Yuuyake koyake sakasama ni
Gekou jikan tanin no kage fumi
Kizuitara yoake hitorikiri
Hitorikiri wo owarasenai tte
Naite ii yo ima dake wa
Ashita no junbi ga douse mata aru shi
Shukudai yatte nenakucha ne
歌詞
歌手: 神聖かまってちゃん
曲名: 僕の戦争
アニメ「進撃の巨人 The Final Season」オープニング・テーマ1
Let’s start a new life from the darkness
Until the light reveals the end
Fear, hatred, sorrow, desperation
Even you look miserable
Look down from above
I feel awful
The time has come
Let’s all go home
Sinister faces, growing curses
This is my last war
Angels playing disguised with devil’s faces
Children cling to their coins squeezing out their wisdom
Angels planning disguised with devil’s faces
Children cling on to their very last coins
Destruction and regeneration
You are the real enemy
The only memory left is trauma
Imaginary friend’s kind words
The evening train was shaking
I purified the imperfect flowers
The pain in my heart getting higher
My comedy show at its peak
The frogs were crying on our way home
This is my last war
Angels playing disguised with devil’s faces
Children cling to their coins squeezing out their wisdom
Angels planning disguised with devil’s faces
Children cling on to their very last coins
Destruction and regeneration
You are the real enemy
tu.tu.tu…
帰り道を無くした風景
夕焼けこやけ逆さまに
下校時間 鳴きだすチャイムと
だんだんと落っこちてゆく
帰り道を終わらせないって
泣いていいよ今だけは
線路沿いに消えちゃった菜の花
来年また咲いてなんて
帰り道を無くした風景
夕焼けこやけ逆さまに
下校時間 他人の影踏み
気づいたら夜明け 1人きり
1人きりを終わらせないって
泣いていいよ今だけは
明日の準備がどうせまたあるし
宿題やって寝なくちゃね
Русский перевод
Исполнитель: Shinsei Kamattechan
Песня: Моя война
Аниме «Атака титанов: Финал» 1й опенинг
Начнём новую жизнь из тьмы,
Пока свет не покажет нам конец.
Страх, ненависть, печаль, отчаяние…
Даже ты выглядишь несчастно.
Посмотри сверху вниз.
Я чувствую себя ужасно.
Время пришло,
Давайте все вернёмся домой.
Зловещие лица, растущие проклятия…
Это моя последняя война.
Ангелы забавляются, замаскированные под лица дьяволов.
Дети цепляются за свои монеты, выжимая из них свою мудрость.
Ангелы строят планы, замаскированные под лица дьяволов.
Дети цепляются за свои самые последние монеты.
Разрушение и возрождение…
Ты – это мой настоящий враг.
Единственное, что осталось в моей памяти, — это травма.
Добрые слова воображаемого друга…
Вечерний поезд трясся.
Я очистил несовершенные цветы.
Боль в моём сердце усиливается.
Моё комедийное шоу на самом пике.
Лягушки рыдали по дороге домой.
Это моя последняя война.
Ангелы забавляются, замаскированные под лица дьяволов.
Дети цепляются за свои монеты, выжимая из них свою мудрость.
Ангелы строят планы, замаскированные под лица дьяволов.
Дети цепляются за свои самые последние монеты.
Разрушение и возрождение…
Ты – это мой настоящий враг.
Ту-ту-ту…
В пейзаже, где я потеряла дорогу домой,
Закат пылает вверх тормашками.
Пора уходить из школы, зазвенел звонок,
Вместе с его звуками я постепенно падаю.
Я думала, что не позволю себе закончить путь домой.
Только сейчас можно поплакать.
Вдоль железнодорожных путей исчезли цветы рапса.
В следующем году они снова зацветут.
В пейзаже, где я потеряла дорогу домой,
Закат пылает вверх тормашками.
Пора уходить из школы, наступая на чужие тени,
Когда я заметила, я была уже совсем одна на рассвете.
Я думала, что не позволю себе закончить в гордом одиночестве.
Только сейчас можно поплакать.
Так или иначе, мне нужно готовиться к завтрашнему дню.
Я должна сделать домашнее задание и лечь спать.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: My War
Anime «Attack on Titan: The Final Season» 1nd opening theme
Let’s start a new life from the darkness,
Until the light reveals the end.
Fear, hatred, sorrow, desperation…
Even you look miserable.
Look down from above.
I feel awful.
The time has come,
Let’s all go home.
Sinister faces, growing curses…
This is my last war.
Angels playing disguised with devil’s faces.
Children cling to their coins squeezing out their wisdom.
Angels planning disguised with devil’s faces.
Children cling on to their very last coins.
Destruction and regeneration…
You are the real enemy.
The only memory left is trauma.
Imaginary friend’s kind words…
The evening train was shaking.
I purified the imperfect flowers.
The pain in my heart getting higher.
My comedy show at its peak.
The frogs were crying on our way home.
This is my last war.
Angels playing disguised with devil’s faces.
Children cling to their coins squeezing out their wisdom.
Angels planning disguised with devil’s faces.
Children cling on to their very last coins.
Destruction and regeneration…
You are the real enemy.
Tu-tu-tu…
In the landscape, where I lost my way home,
The sunset is blazing upside down.
It’s time to leave school, the bell rang,
Along with his sounds I gradually fall.
I thought I wouldn’t let myself finish the journey home.
Only now you can cry.
Rapeseed flowers have disappeared along the railroad tracks.
They will bloom again next year.
In the landscape, where I lost my way home,
The sunset is blazing upside down.
It’s time to leave school, stepping on other people’s shadows,
When I noticed, I was already all alone at dawn.
I thought, that I would not allow myself to end in splendid isolation.
Only now you can cry.
One way or another I need to prepare for tomorrow.
I have to do my homework and go to bed.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group