Artist / 歌手: JAM Project feat. BABYMETAL
Title / 曲名: Get No Satisfied! / Я не удовлетворён!
Anime «One Punch Man Season 3» opening theme
アニメ「ワンパンマン 第3期」オープニングテーマ
Аниме «Ванпанчмен 3» опенинг
Lyrics
Power to the people
Ketagaware no gouwan
Kimeteyaru ze
(It’s my turn)
Futatabi hajimaru kono tenkai
Totou kunde oshiyoseru kyokai
Yabami zenkai sude ni genkai
Doumo koumo nai dakedo
(Woah, woah, woah, woah, woah!)
Shouhai wa kazu ja nai ze
(Hey, hey, hey, hey, hey!)
Showtime ageteikou ze
Ten ga ataeshi shiren wo
Subete norikoeteyuku
Honoo no kobushi wo kazase
Tachimukau sore ga hero donna toki mo
Osoikuru aku no monster buchinomesu
Saa motto (Motto!), motto (Motto!) tsuyoi teki wo
Tarinai ze no satisfied, yeah
Dare yori mo dare yori mo
Tada tsuyoku are (Hey!)
Maiodore maiodore
Hakai no sora wo (Hey!)
Itsudatte itsudatte
Ichigeki de kimero
One-Punch!!
Tomedonaku haidetekuru kaijin
Nigemadoi nakisakebu tokaijin
Warau juujin idomu hero
Katsu ka makeru ka dakedo
(Woah, woah, woah, woah, woah!)
Final wa kiai shidai
(Hey, hey, hey, hey, hey!)
Tekken tataki kondeyaru
Ten ga michibiku risou wa
Owari no nai michinori
Hito no unmei wo seoi
Koeteyuku sore ga hero donna kabe mo
Ozomashii aku no monster uchikudaku
Saa motto (Motto!), motto (Motto!) tsuyoi teki wo
Tarinai ze no satisfied
Kakageta hata no moto
Tsudoishi mono yo
Egaita yume daiteyuke
Hey! What’s up? (What’s up?)
So excited, get ready, yeah!
What’s up? (What’s up?)
Here we go, get ready, fight!
Ten ga ataeshi shiren wo
Subete norikoeteyuku
Honoo no kobushi wo kazase
Tachimukau sore ga hero donna toki mo
Osoikuru aku no monster buchinomesu
Saa motto (Motto!), motto (Motto!) tsuyoi teki wo
Tarinai ze no satisfied, yeah
Dare yori mo dare yori mo
Tada tsuyoku are (Hey!)
Maiodore maiodore
Hakai no sora wo (Hey!)
Itsudatte itsudatte
Ichigeki de kimeru
One-Punch!!
歌詞
Power to the people
桁外れの剛腕
決めてやるぜ
(It’s my turn)
再び始まるこの展開
徒党組んで押し寄せる協会
ヤバミ全開 すでに限界
どうもこうもない だけど
(Woah, woah, woah, woah, woah!)
勝敗は数じゃないぜ
(Hey, hey, hey, hey, hey!)
Showtime あげていこうぜ
天が与えし試練を
すべて乗り越えていく
炎の拳をかざせ
立ち向かうそれが hero どんな時も
襲い来る 悪の monster ぶちのめす
さぁ motto (Motto!), motto (Motto!) 強い敵を
足りないぜ no satisfied, yeah
誰よりも 誰よりも
ただ強くあれ (Hey!)
舞い踊れ 舞い踊れ
破壊の空を (Hey!)
いつだって いつだって
一撃で決めろ
One-Punch!!
とめどなく這い出てくる怪人
逃げ惑い泣き叫ぶ都会人
笑う獣人 挑む hero
勝つか負けるかだけど
(Woah, woah, woah, woah, woah!)
Final は気愛次第
(Hey, hey, hey, hey, hey!)
鉄拳 叩き込んでやる
天が導く理想は
終わりのない道のり
人類[ヒト]の運命を背負い
越えてゆく それが hero どんな壁も
おぞましい 悪の monster 打ち砕く
さぁ motto (Motto!), motto (Motto!) 強い敵を
足りないぜ no satisfied
掲げた旗のもと
集いし者よ
描いた夢抱いてゆけ
Hey! What’s up? (What’s up?)
So excited, get ready, yeah!
What’s up? (What’s up?)
Here we go, get ready, fight!
天が与えし試練を
すべて乗り越えていく
炎の拳をかざせ
立ち向かうそれが hero どんな時も
襲い来る悪の monster ぶちのめす
さぁ motto (Motto!), motto (Motto!) 強い敵を
足りないぜ no satisfied, yeah
誰よりも 誰よりも
ただ強くあれ (Hey!)
舞い踊れ 舞い踊れ
破壊の空を (Hеy!)
いつだって いつだって
一撃で決めろ
One-Punch!!
Русский перевод
Власть народу.
Твёрдая сверх меры рука
Решает всё.
(Моя очередь)
Это повторяется вновь.
Сбиваясь в группы, организация наступает.
Её опасность на пределе.
Кажется, мы ничего не можем сделать,
(Во-во-во-во-во!)
Но победа определяется не числами.
(Эй, эй, эй, эй, эй!)
Давайте устроим шоу!
Мы преодолеем все испытания,
Ниспосланные нам небесами.
Вскинь свой пламенный кулак!
Подниматься – вот что значит быть героем во все времена.
Он сокрушает злых монстров, нападающих на него.
Дайте мне больше (Больше!) больше (Больше!) сильных врагов.
Этого мало, я не удовлетворён, да.
Просто стань сильнее,
Чем кто-либо ещё, чем кто-либо ещё (Хэй!)
Танцуй, танцуй
В небе разрушения (Хэй!)
Всегда, всегда
Решай всё одним ударом.
Один удар!!
Странные монстры выползают без конца.
Горожане убегают, паникуют, плачут и кричат.
Смеющиеся зверолюди бросают вызов герою.
Победит он или проиграет,
(Во-во-во-во-во!)
Но финал зависит от его духа.
(Эй, эй, эй, эй, эй!)
Он ударит своим железным кулаком.
Идеалы, ведомые небесами, –
Это бесконечная дорога,
Нести судьбу человечества на своих плечах.
Преодолевать – вот что значит быть героем, какие бы ни были преграды.
Он раздавит ужасающих злых монстров.
Дайте мне больше (Больше!) больше (Больше!) сильных врагов.
Этого мало, я не удовлетворён, да.
Те, кто собрался
Под этим поднятым флагом,
Несите мечты, которые вы нарисовали!
Хэй! Что случилось? (Что случилось?)
Так волнительно, приготовьтесь, да!
Что случилось? (Что случилось?)
Погнали, приготовьтесь, сражайтесь!
Мы преодолеем все испытания,
Ниспосланные нам небесами.
Вскинь свой пламенный кулак!
Подниматься – вот что значит быть героем во все времена.
Он сокрушает злых монстров, нападающих на него.
Дайте мне больше (Больше!) больше (Больше!) сильных врагов.
Этого мало, я не удовлетворён, да.
Просто стань сильнее,
Чем кто-либо ещё, чем кто-либо ещё (Хэй!)
Танцуй, танцуй
В небе разрушения (Хэй!)
Всегда, всегда
Решай всё одним ударом.
Один удар!!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Power to the people.
A hand hard beyond measure
Decides everything.
(It’s my turn)
It’s happening again.
Clustering in groups, the organization advances.
Its danger is at its limit.
It seems we can’t do anything,
(Woah, woah, woah, woah, woah!)
But victory isn’t determined by numbers.
(Hey, hey, hey, hey, hey!)
Let’s put on a showtime!
We will overcome every challenge
Sent to us by the heavens.
Raise your flaming fist!
Rising up is what it means to be a hero at all times.
He crushes the evil monsters, attacking him.
Give me more (More!) more (More!) powerful enemies.
It’s not enough, I’m no satisfied, yeah.
Just become stronger
Than anyone else, than anyone else (Hey!)
Dance, dance
In the sky of destruction (Hey!)
Always, always
Resolve everything with one punch.
One punch!!
Strange monsters crawl out endlessly.
The townspeople flee, panic, scream and cry.
Laughing beastmen challenge the hero.
Whether he wins or loses,
(Woah, woah, woah, woah, woah!)
But the final depends on his spirit.
(Hey, hey, hey, hey, hey!)
He will strike with his iron fist.
Ideals guided by the heavens
Is an endless road,
Bearing the fate of humanity on your shoulders.
Overcoming is what it means to be a hero, no matter what the barriers.
He will crush the terrifying evil monsters.
Give me more (More!) more (More!) powerful enemies.
It’s not enough, I’m no satisfied, yeah.
Those, who have gathered
Under this raised flag,
Carry on the dreams you’ve drawn!
Hey! What’s up? (What’s up?)
So excited, get ready, yeah!
What’s up? (What’s up?)
Here we go, get ready, fight!
We will overcome every challenge
Sent to us by the heavens.
Raise your flaming fist!
Rising up is what it means to be a hero at all times.
He crushes the evil monsters, attacking him.
Give me more (More!) more (More!) powerful enemies.
It’s not enough, I’m no satisfied, yeah.
Just become stronger
Than anyone else, than anyone else (Hey!)
Dance, dance
In the sky of destruction (Hey!)
Always, always
Resolve everything with one punch.
One punch!!
English translation from japanese: Prosvetlennyi