Cö shu Nie — Lamp (Yakusoku no Neverland ED2)

Artist: Cö shu Nie
Song title: Lamp
Anime «Yakusoku no Neverland» 2nd ending theme

Lyrics


Furueru ryoute de
Hitotsu mata dakiagete
Omotaku natta ippo no saki ni
Kibou wo kure

Quasi calm Quasi calm
Quasi calm mou ushinaitakunai
Quasi love Quasi love
Quasi love tsunagattetai

Kimi ga muda da to kirisuteta mono wa
Boku ni totte kakegae ga nain da
Kanashii kao de damattenaide
Keriageteyare
Nijinda doku kakimazete nigorasu na

Nasakenai kurai yogorete
Mada ma ni au desho?

Quasi calm Quasi calm
Quasi calm mou amaetakunai
Quasi love Quasi love
Quasi love susumanakucha

Koeteikeru sa
Atatametekureru issho dakara
Nando demo tachiagaru
Zutto mamoritai
Nurikaero kono chiisana sekai wo
Eranda michi terashiteite
Kowai nara daijoubu

歌詞


歌手: Cö shu Nie
曲名: Lamp
アニメ「約束のネバーランド」エンディング・テーマ2

震える両手で
ひとつまた抱き上げて
重たくなった一歩の先に 
希望をくれ

Quasi calm Quasi calm
Quasi calm. もう失いたくない
Quasi love Quasi love
Quasi love. 繋がってたい

君が無駄だと切り捨てたものは
僕にとってかけがえがないんだ
悲しい顔で 黙ってないで
蹴り上げてやれ
滲んだ毒 掻き混ぜて 濁らすな

情けないくらい 汚れて
まだ間に合うでしょ?

Quasi calm Quasi calm
Quasi calm. もう甘えたくない
Quasi love Quasi love
Quasi love. 進まなくちゃ

越えていけるさ
暖めてくれる 一緒だから
何度でも立ち上がる
ずっと守りたい
塗り替えろ この小さな世界を
選んだ道 照らしていて
こわいなら 大丈夫

Русский перевод


Исполнитель: Cö shu Nie
Песня: Фонарь
Аниме «Обещанный Неверленд» 2й эндинг

Подними ещё раз надежду
В своих дрожащих руках
И, сделав один тяжёлый шаг,
Передай её мне.

Якобы затишье. Якобы затишье.
Якобы затишье. Я больше не хочу терять.
Якобы любовь. Якобы любовь.
Якобы любовь. Я хочу быть связанной с тобой.

То, что ты отбросил за ненадобностью,
Для меня является незаменимым.
Не молчи с таким грустным лицом,
Резко вскинь на меня взгляд.
Перемешай расплывшийся в тебе яд, не увиливай.

Мы такие грязные, что выглядим так жалко.
Мы же всё ещё можем успеть?

Якобы затишье. Якобы затишье.
Якобы затишье. Я больше не хочу пользоваться тобой.
Якобы любовь. Якобы любовь.
Якобы любовь. Я должна двигаться вперёд.

Я смогу пройти через это,
Потому что ты согреваешь меня, и мы вместе.
Я буду вставать столько раз, сколько потребуется.
Я хочу всегда защищать тебя.
Так что перекрои этот маленький мир.
Если, освещая путь, который мы избрали,
Ты боишься, это ничего страшного!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «The Promised Neverland» 2nd ending theme

Raise hope again
In your trembling hands
And, taking one heavy step,
Pass it on to me.

Allegedly calm. Allegedly calm.
Allegedly calm. I don’t want to lose anymore.
Allegedly love. Allegedly love.
Allegedly love. I want to be connected with you.

What you discarded as unnecessary
Is indispensable for me.
Don’t be silent with such a sad face,
Take a sharp look at me.
Mix the poison spread in you, don’t evade.

We’re so dirty, that we look so pathetic.
Can we still have time?

Allegedly calm. Allegedly calm.
Allegedly calm. I don’t want to use you anymore.
Allegedly love. Allegedly love.
Allegedly love. I must move forward.

I can get through this,
‘Cause you keep me warm, and we’re together.
I’ll get up as many times as necessary.
I want to always protect you.
So reshape this little world.
If, illuminating the path, which we have chosen,
You’re afraid, it’s okay!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный