Cö shu Nie — red strand (Psycho-Pass 3: First Inspector ED)

Artist: Cö shu Nie
Song title: red strand
Anime «Psycho-Pass 3: First Inspector» ending theme

Lyrics


Ikutsumo nakushita
Sore demo susumitsuzukeru to kimetan da

Shinzou ga urusai hayaku shizumare yo
Nidoto mitakunai kimi ga kizutsuku sugata wa
Mou ichido te wo nigirikaeshite

Kondo wa zettai hanashitari shinai
Tsumazuku koto osorete mamorikireru no
Shinjiteiru ima mo akaku tsuyoku
Tadoritsuku shinjitsu ga reikoku demo

Retteru wa nansensu
Ubawarerete ii hazu nai
Sono mama no kimi wo aishiteirun da

Itoguchi kara taguriyoseru tab ni shiru
Kanpeki ni wakariaeru koto nante nai
Sore demo ii koko ni iru yo

Kakenuketeike kiseki wa matanai
Eranda michi fumishimeteiku no sa
Muda na amasa suteteikitain da yo
Mada owattenai daro tomari wa shinai

Retteru wa nansensu
Ubawarerete ii hazu nai
Sono mama no kimi wo aisu

Furueteiru daro
Subete kuitsukusou to suru kedamono ni
Kakushite kodoku ni naranaide
Tobira wo aketeitte
Mata tatakau tame ni

Aozora sae utomashii hodo
Genjitsu wo kiratte mo
Kumoma kara sasu hi no hikari ni
Doushite namida ga deru no

Kondo wa zettai hanashitari shinai
Tsumazuku koto osorete mamorikireru no
Shinjiteiru ima mo akaku tsuyoku
Kore made mo sou dattarou
Yurugi wa shinai

Retteru wa nansensu
Ubawarerete ii hazu nai
Sono mama no kimi wo aisu

Tsugunawaseteyaru
Subete kuitsukusou to suru kedamono ni
Bokura mae kara zutto
Unmei kyoudoutai da tomo ni ikou

歌詞


歌手: Cö shu Nie
曲名: red strand
アニメ「PSYCHO-PASS サイコパス 3 FIRST INSPECTOR」エンディング・テーマ

いくつもなくした
それでも進み続けると決めたんだ

心臓が煩い 早く静まれよ
二度と見たくない 君が傷つく姿は
もう一度 手を握り返して

今度は絶対離したりしない
躓くこと恐れて守りきれるの
信じている 今も赫く強く
辿り着く真実が冷酷でも

レッテルはナンセンス 
奪われていいはずない
そのままの君を愛しているんだ

糸口から手繰り寄せる度に知る
完璧に分かり合えることなんてない
それでもいい ここにいるよ

駆け抜けていけ 奇跡は待たない
選んだ道 踏みしめて行くのさ
無駄な甘さは棄ててきたんだよ
まだ終わってないだろ 止まりはしない

レッテルはナンセンス 
奪われていいはずない
そのままの君を愛す

震えているだろ 
全て食い尽くそうとする獣に
隠して孤独にならないで 
扉を開けていて
また戦うために

青空さえ疎ましいほど
現実を嫌っても
雲間から差す陽の光に
どうして涙が出るの

今度は絶対離したりしない
躓くこと恐れて守りきれるの
信じている 今も赫く強く
これまでもそうだったろ 
揺るぎはしない

レッテルはナンセンス 
奪われていいはずない
そのままの君を愛す

償わせてやる 
全て食い尽くそうとする獣に
僕ら前からずっと
運命共同体だ 共に行こう

Русский перевод


Исполнитель: Cö shu Nie
Песня: Красная нить
Аниме «Психопаспорт 3: Первый инспектор» эндинг

Я так много потерял.
Тем не менее, я решил продолжать двигаться вперёд.

Моё сердце так громко стучит – быстрее упокойся.
Я не хочу увидеть снова, как ты получаешь ранение,
Так что просто возьми мою руку ещё раз.

В следующий раз я ни за что не отпущу тебя.
Смогу ли я защитить тебя, когда сам боюсь оступиться?
Я всё ещё верю чистосердечно и твёрдо,
Даже если правда, которой я достигну, будет жестокой.

Ярлыки, которые мы развешиваем, не имеют смысла.
Я не могу позволить, чтобы тебя отняли у меня.
Я люблю тебя, такой как ты есть.

Каждый раз, когда я тяну за конец этой нити, я понимаю,
Что невозможно добиться полного взаимопонимания.
Тем не менее, всё в порядке, ты же здесь.

Просто беги вперёд, не жди, что произойдёт чудо.
Мы уверенно пройдём по избранному пути.
Я отбросил бесполезную мягкость.
Наверно ещё ничего не закончилось, так что я не собираюсь останавливаться.

Ярлыки, которые мы развешиваем, не имеют смысла.
Я не могу позволить, чтобы тебя отняли у меня.
Я люблю тебя, такой как ты есть.

Похоже, что ты дрожишь от страха
Перед зверями, которые пытаются всё поглотить.
Не надо скрывать это, не становись одинокой.
Просто открой дверь,
Чтобы снова побороться.

Даже если ты так сильно ненавидишь эту действительность,
Что тебе даже на синее небо смотреть неприятно,
Почему же у тебя слёзы проступают
От солнечного света, пробивающего сквозь облака?

В следующий раз я ни за что не отпущу тебя.
Смогу ли я защитить тебя, когда сам боюсь оступиться?
Я всё ещё верю чистосердечно и твёрдо,
Кажется, что до сих пор именно так и было.
Я не буду колебаться.

Ярлыки, которые мы развешиваем, не имеют смысла.
Я не могу позволить, чтобы тебя отняли у меня.
Я люблю тебя, такой как ты есть.

Я заставлю за всё заплатить
Этих зверей, которые пытаются всё поглотить.
Мы уже давно разделяем одну судьбу,
Так что идём вместе вперёд.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


I’ve lost so much.
However I decided to keep moving forward.

My heart is pounding so loud — calm down quickly.
I don’t want to see you get hurt again,
So just take my hand one more time.

Next time I won’t let you go no way.
Can I protect you, when I’m afraid to stumble myself?
I still believe wholeheartedly and firmly,
Even if the truth I’ll reach is cruel.

The letters we put up are nonsense.
I can’t let you be taken from me.
I love you just the way you are.

Every time I pull on the end of this strand, I realize
That it’s impossible to achieve a complete understanding.
However it’s okay, you’re here.

Just run ahead, don’t wait for a miracle to happen.
We’ll confidently follow the chosen path.
I discarded the useless gentleness.
It’s probably not over yet, so I’m not going to stop.

The letters we put up are nonsense.
I can’t let you be taken from me.
I love you just the way you are.

It looks like you’re trembling with fear
Before the beasts, that tries to devour everything.
Don’t hide it, don’t get lonely.
Just open the door,
To fight again.

Even if you hate this reality so much,
That you even look at the blue sky is unpleasant,
Why do your tears come out
From the sunlight, breaking through the clouds?

Next time I won’t let you go no way.
Can I protect you, when I’m afraid to stumble myself?
I still believe wholeheartedly and firmly,
It seems that this has been the case so far.
I won’t hesitate.

The letters we put up are nonsense.
I can’t let you be taken from me.
I love you just the way you are.

I’ll make these beasts,
That tries to devour everything, pay for everything.
We have long shared the same fate,
So let’s move forward together.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный