Azuna Riko — rise (Yagate Kimi ni Naru Episode 9)

Исполнитель: Azuna Riko
Песня: rise / Восход
Аниме: Yagate Kimi ni Naru / В конечном счёте я стану тобой
Описание: 9й эпизод

Текст песни Русский перевод
Sunrise umareyuku uta
Mizukagami utsuru sukoa
Grow lights mezamedashita sora
Saezuru kotoritachi no koorasu
Восход солнца! Рождающаяся в нём песня
Отражается своей партитурой на водной глади.
Растущие огни! В начавшем пробуждаться небе
Щебет певчих птичек сливается в хор.
“Mimi sumashite”
Anata yobu koe haruka tooku
Mirai wo mitsumete
«Прислушайся» —
Зовёт тебя голос издалека…
Обрати свой взор в будущее.
Ikujuuoku mono inochi wo hakobu fune yo
Fukaku fukaku sora no hate wo mawaritzusukeru
Aoku aoku hikari wo hanatsu kono hoshi de
Asu wo yumemiru sono ayumi kizandeyukou
Ковчег, несущий на себе миллиарды жизней,
Продолжает вращаться глубоко, глубоко на краю вселенной.
На этой планете, испускающей бледно-голубое сияние,
Давай уверенно шагать, мечтая о завтрашнем дне!
Sun hides ame no merodi ga
Hikari tozasou to shite mo
Sunrise niji wo nozomu kaze
Futatabi mae wo muite hashiru
Солнце скрывается! Даже если мелодия дождя
Старается запереть свет…
Восход солнца! Ветер, желающий радуги,
Вновь понесётся вперёд.
“Daijoubu”
Anata yasashii sono omoi ga
Mirai wo hagukumu
«Всё будет хорошо» —
Эти твои добрые мысли
Вскармливают будущее.
Ikujuuoku mono inochi wo hakobu fune yo
Futatsu to nai kokoro wo nose mawaritzusukeru
Aishiatte umaretekita chiisana ai
Tenohira kasane taisetsu ni ikiteyukou
Ковчег, несущий на себе миллиарды жизней,
Продолжает вращаться, посадив на себя сердца, каждое из которых уникально.
Когда мы полюбили друг друга, родилась маленькая любовь.
Давай сложим наши ладони и будем жить, дорожа ею!
Sunrise sagashiteta uta
Mizukagami utsuru sukoa
Grow lights mezamedashita sora
Saezuru kotoritachi no koorasu
Восход солнца! Песня, которую я искала,
Отражается своей партитурой на водной глади.
Растущие огни! В начавшем пробуждаться небе
Щебет певчих птичек сливается в хор.
“Kikoeru” «Я слышу»
Kore made atsumetekita hikari hanatsu toki
Inochi no naka ni ikizuita ginga wo shiru no
Mita koto no nai sekai ga anata wo matteru
Asu wo yumemiru sono ayumi kizandeyukou
В тот момент, когда мы испускаем собранный до этого свет,
Мы познаём галактику, которая дышит внутри нашей жизни.
Мир, которого ты ещё никогда не видела, ждёт тебя.
Давай же уверенно шагать в него, мечтая о завтрашнем дне!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный