Abe Mao — Never Fear (Ningen Fushin no Boukensha-tachi ga Sekai wo Sukuu you desu ED)

Artist: Abe Mao
Song title: Never Fear
Anime «Ningen Fushin no Boukensha-tachi ga Sekai wo Sukuu you desu» ending theme

Lyrics


Egaku ashita mo kowaku natteta
Fukaku aishita hito mo sattetta
Demo mukashi kara zutto shitteita
Hontou wa itsumo dareka wo suki de itai
Kimi wo shinjitetai no I know
Bye kizu no tsuita mirai

I wanna dance with you even if I get hurt
Oboreru sora mite mo
Never fear ai wo utaou
Never fear I know I know
Hamidashi mono no paradaisu
Hajimaru saikou no sutoorii wo tsunaideyukou
Never fear I know I know

Egaita hito to chigau Buddy mo
Eranda michi toriau Party mo
Te wo toriatta hi kara shitteita
Hontou ni kimi to nara ayumesou da na tte
Sore wo shinjitetai no I know
Bye kawaisou na mirai!

I wanna dance with you even if I get hurt
Kobosu namida wa kareta
Never fear ai wo erabou
Never fear aishiteiyou
Machiawaseteta mirakuruzu
Hajimaru saikou no sutoorii wa kore kara da yo
Never fear I know I know

I wanna dance with you even if I get hurt
Kobosu namida wa kareta
Never fear ai wo erabou
Never fear aishiteiyou

I wanna dance with you even if I get hurt
Oboreru sora mite mo
Never fear ai wo utaou
Never fear I know I know
Hamidashi mono no paradaisu
Hajimaru saikou no sutoorii wo tsunaideyukou
Never fear I know I know

歌詞


歌手: 阿部真央
曲名: Never Fear
アニメ「人間不信の冒険者たちが世界を救うようです」エンディングテーマ

描く明日も怖くなってた
深く愛した人も去ってった
でも昔からずっと知っていた
本当はいつも誰かを好きでいたい
君を信じてたいの I know
Bye 傷のついた未来

I wanna dance with you even if I get hurt
溺れる空見ても
Never fear 愛を謳おう
Never fear I know I know
はみ出し者のパラダイス
始まる最高のストーリーを繋いでゆこう
Never fear I know I know

描いた人と違うBuddyも
選んだ道 取り合うPartyも
手を取り合った日から知っていた
本当に君となら歩めそうだなって
それを信じてたいの I know
Bye 可哀想な未来!

I wanna dance with you even if I get hurt
こぼす涙は枯れた
Never fear 愛を選ぼう
Never fear 愛していよう
待ち合わせてたミラクルズ
始まる最高のストーリーはこれからだよ
Never fear I know I know

I wanna dance with you even if I get hurt
こぼす涙は枯れた
Never fear 愛を選ぼう
Never fear 愛していよう

I wanna dance with you even if I get hurt
溺れる空見ても
Never fear 愛を謳おう
Never fear I know I know
はみ出し者のパラダイス
始まる最高のストーリーを繋いでゆこう
Never fear I know I know

Русский перевод


Исполнитель: Abe Mao
Песня: Никогда не нужно бояться
Аниме «Авантюристы, которые не верят в человечество, спасут мир» эндинг

Я стала бояться даже завтра, которое я рисую.
Даже тот, кого я так глубоко любила, оставил меня.
Но я давно уже про это знала.
На самом деле я хочу всегда любить кого-то.
Я хочу доверять тебе, я знаю это.
Прощай, принёсшее мне столько боли будущее.

Я хочу танцевать с тобой, даже если это принесёт мне боль.
Даже когда ты смотришь на небо, в котором ты тонешь,
Никогда не нужно бояться, давай петь о любви.
Никогда не нужно бояться, я знаю это, я знаю это.
Давай сложим лучшую историю,
С которой начнётся рай для таких отверженных, как мы.
Никогда не нужно бояться, я знаю это, я знаю это.

Приятель, который отличается от того, каким я его рисовала,
Путь, который я избрала, и группа, которую мы собрали,
Я знала про это с того дня, как мы взялись за руки.
Я действительно чувствую, что, если я с тобой, я могу идти вперёд.
Я хочу верить в это, я знаю это.
Прощай, моё жалкое будущее!

Я хочу танцевать с тобой, даже если это принесёт мне боль.
Слёзы, которые я пролила, уже высохли.
Никогда не нужно бояться, давай выберем любовь.
Никогда не нужно бояться, давай любить.
Лучшая история, с которой начинается
Чудо, которого мы с нетерпением ждали, начинается отсюда.
Никогда не нужно бояться, я знаю это, я знаю это.

Я хочу танцевать с тобой, даже если это принесёт мне боль.
Слёзы, которые я пролила, уже высохли.
Никогда не нужно бояться, давай выберем любовь.
Никогда не нужно бояться, давай любить.

Я хочу танцевать с тобой, даже если это принесёт мне боль.
Даже когда ты смотришь на небо, в котором ты тонешь,
Никогда не нужно бояться, давай петь о любви.
Никогда не нужно бояться, я знаю это, я знаю это.
Давай сложим лучшую историю,
С которой начнётся рай для таких отверженных, как мы.
Никогда не нужно бояться, я знаю это, я знаю это.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Adventurers Who Don’t Believe in Humanity Will Save The World» ending theme

I began to be afraid even of the tomorrow, which I draw.
Even the one, who I loved so deeply, left me.
But I’ve known about that for a long time.
In fact I want to always love someone.
I want to trust you, I know.
Bye, the future, which brought me so much pain.

I wanna dance with you, even if I get hurt.
Even when you look at the sky, in which you’re drowning,
Never fear, let’s sing about love.
Never fear, I know, I know.
Let’s compose together the best story,
Which begins the paradise for outcasts like us.
Never fear, I know, I know.

A buddy, who is different from how I drew him,
The path, which I have chosen, and the group, which we have assembled,
I’ve known about that since the day we held hands.
I really feel that if I’m with you I can go forward.
I want to believe it, I know.
Bye, my miserable future!

I wanna dance with you, even if I get hurt.
The tears I shed have already dried up.
Never fear, let’s choose love.
Never fear, let’s love.
The best story, which begins
The miracle we’ve been looking forward, starts here.
Never fear, I know, I know.

I wanna dance with you, even if I get hurt.
The tears I shed have already dried up.
Never fear, let’s choose love.
Never fear, let’s love.

I wanna dance with you, even if I get hurt.
Even when you look at the sky, in which you’re drowning,
Never fear, let’s sing about love.
Never fear, I know, I know.
Let’s compose together the best story,
Which begins the paradise for outcasts like us.
Never fear, I know, I know.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный