Исполнитель: ZAQ
Песня: Against The Abyss / Против бездны
Аниме: Trinity Seven: Heavens Library & Crimson Lord / Триединая семёрка: Небесная библиотека и Багровый лорд
Описание: заглавная тема
Текст песни | Русский перевод |
Anata no namae wo yonde Kuruisou na karada wo ugokashiteyuku Douka sono mama (Kawaranaide) |
Зовя тебя по имени, Я заставляю двигаться своё отказывающееся слушаться тело. Пожалуйста, пусть всё будет по-старому. (Не надо меняться) |
Kono mune ga shimesu no wa utsuro na akai yami Namida no fuchi ga kioku tadoru you ni nagareta Shukumei kara nukedashitai to sakende Ah |
Моя грудь указывает на пустую красную тьму. Кромка моих слёз потекла, словно бы следуя за воспоминаниями. Я кричу, что хочу убежать от своей судьбы, ах! |
Chikara wo te ni shita shounen ga kare no michi wo aruku Jiyuu ni miete kowai wa Shounen ga hate ni miru kodoku wo idaku tame ni Watashi wa iru |
Обладающий силой мальчик идёт своим путём, А я боюсь выглядеть свободной. Я существую, для того чтобы принять одиночество, Которое он видит в конце! |
Anata no namae wo yonde Kuruisou na karada wo ugokashiteyuku Kyomu no housoku wo midashite Watashi wa anata to ikiteyuku Watashitachi wa tomo ni aragau Anata no sekai wo shinjiteiru |
Зовя тебя по имени, Я заставляю двигаться своё отказывающееся слушаться тело. Нарушая законы небытия, Я буду жить вместе с тобой. Мы будем сражаться вместе. Я верю в твой мир! |
«Kitai» ga itai «kakugo» mo kurai asobi ni you douke Naze sonna ni mo tsuyoi no? Sakanade suru you ni tawamurete tondeiku Nanatsu no tori |
Надежды болезненны, а решимость мрачна – это клоунада опьянения игрой. Почему же ты такой сильный? Забавляясь, словно бы гладя против шерсти, Семь птиц улетают! |
Aishite aisare sore ga Dore dake no yuuki ni naru ka tte koto yo Hashirinuketeku kaze mitai na Anata to te wo tsunaideru Watashitachi wa yami ni sakarau Anata no sekai wo mitemitai no |
Любить и быть любимой – Сколько смелости это может придать мне? Словно проносящийся мимо ветер, Я соединяю свою руку с твоей. Мы будем противостоять тьме. Я хочу увидеть твой мир! |
Sukoshizutsu mirai ga ugoku Sukoshi dake shikai ga yureta Anata wa doko? «Zettai ni mukae ni iku» Anata no koe wa kikoeteru no ni Aitai aitai no ni |
Будущее понемногу приходит в движение. Поле моего зрения немного задрожало. Где же ты? «Я обязательно приду за тобой» – Хотя я слышу твой голос… Хотя я хочу, так хочу увидеться с тобой… |
Shinen kara nukedashitai to sakenda Ah | Я кричала, что хочу выбраться из этой бездны, ах! |
Anata no namae wo yonde Kuruisou na karada wo ugokashiteyuku Kyomu no housoku wo midashite Watashi wa anata to ikiteyuku Watashitachi wa tomo ni aragau Anata no sekai wo shinjiteiru |
Зовя тебя по имени, Я заставляю двигаться своё отказывающееся слушаться тело. Нарушая законы небытия, Я буду жить вместе с тобой. Мы будем сражаться вместе. Я верю в твой мир! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте