ZAQ — Against The Abyss (Trinity Seven: Heavens Library & Crimson Lord Theme Song)

Исполнитель: ZAQ
Песня: Against The Abyss / Против бездны
Аниме: Trinity Seven: Heavens Library & Crimson Lord / Триединая семёрка: Небесная библиотека и Багровый лорд
Описание: заглавная тема

Текст песни Русский перевод
Anata no namae wo yonde
Kuruisou na karada wo ugokashiteyuku
Douka sono mama
(Kawaranaide)
Зовя тебя по имени,
Я заставляю двигаться своё отказывающееся слушаться тело.
Пожалуйста, пусть всё будет по-старому.
(Не надо меняться)
Kono mune ga shimesu no wa utsuro na akai yami
Namida no fuchi ga kioku tadoru you ni nagareta
Shukumei kara nukedashitai to sakende Ah
Моя грудь указывает на пустую красную тьму.
Кромка моих слёз потекла, словно бы следуя за воспоминаниями.
Я кричу, что хочу убежать от своей судьбы, ах!
Chikara wo te ni shita shounen ga kare no michi wo aruku
Jiyuu ni miete kowai wa
Shounen ga hate ni miru kodoku wo idaku tame ni
Watashi wa iru
Обладающий силой мальчик идёт своим путём,
А я боюсь выглядеть свободной.
Я существую, для того чтобы принять одиночество,
Которое он видит в конце!
Anata no namae wo yonde
Kuruisou na karada wo ugokashiteyuku
Kyomu no housoku wo midashite
Watashi wa anata to ikiteyuku
Watashitachi wa tomo ni aragau
Anata no sekai wo shinjiteiru
Зовя тебя по имени,
Я заставляю двигаться своё отказывающееся слушаться тело.
Нарушая законы небытия,
Я буду жить вместе с тобой.
Мы будем сражаться вместе.
Я верю в твой мир!
«Kitai» ga itai «kakugo» mo kurai asobi ni you douke
Naze sonna ni mo tsuyoi no?
Sakanade suru you ni tawamurete tondeiku
Nanatsu no tori
Надежды болезненны, а решимость мрачна – это клоунада опьянения игрой.
Почему же ты такой сильный?
Забавляясь, словно бы гладя против шерсти,
Семь птиц улетают!
Aishite aisare sore ga
Dore dake no yuuki ni naru ka tte koto yo
Hashirinuketeku kaze mitai na
Anata to te wo tsunaideru
Watashitachi wa yami ni sakarau
Anata no sekai wo mitemitai no
Любить и быть любимой –
Сколько смелости это может придать мне?
Словно проносящийся мимо ветер,
Я соединяю свою руку с твоей.
Мы будем противостоять тьме.
Я хочу увидеть твой мир!
Sukoshizutsu mirai ga ugoku
Sukoshi dake shikai ga yureta
Anata wa doko?
«Zettai ni mukae ni iku»
Anata no koe wa kikoeteru no ni
Aitai aitai no ni
Будущее понемногу приходит в движение.
Поле моего зрения немного задрожало.
Где же ты?
«Я обязательно приду за тобой» –
Хотя я слышу твой голос…
Хотя я хочу, так хочу увидеться с тобой…
Shinen kara nukedashitai to sakenda Ah Я кричала, что хочу выбраться из этой бездны, ах!
Anata no namae wo yonde
Kuruisou na karada wo ugokashiteyuku
Kyomu no housoku wo midashite
Watashi wa anata to ikiteyuku
Watashitachi wa tomo ni aragau
Anata no sekai wo shinjiteiru
Зовя тебя по имени,
Я заставляю двигаться своё отказывающееся слушаться тело.
Нарушая законы небытия,
Я буду жить вместе с тобой.
Мы будем сражаться вместе.
Я верю в твой мир!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный