Исполнитель: Uru
Песня: Scenery / Декорации
Аниме: Granbelm / Гранбелм
Описание: эндинг 7го эпизода
Текст песни | Русский перевод |
Hikari no nai michi wo Te wo tsunagi aruita Erabanakereba ikenai Itami mo atta kedo |
Мы шли рука об руку По неосвещённой дороге, Хотя при этом чувствовали боль, Оттого что должны выбрать дальнейшие пути. |
Nee dakedo kizuitan da Watashi wa koko ni ite Hitori de naiteta Shoujo wa mou inai to |
Слушай, и всё же я заметила, Что я здесь, А той, кто плакала в одиночестве, Больше нет. |
Ai ni yuku yo Dokomade demo kimi ga yobu nara Honno chiisana negai sae Hakanaku kieteshimau sekai demo |
Я пойду на встречу к тебе Куда угодно, если ты только позовёшь, Даже если это мир, в котором эфемерно исчезает Даже самое крошечное желание. |
Hanasanai yo Donna hibi mo ashita ni kaete Nozondeita sono saki ni Kimi to mitakatta keshiki ga aru to Shinjiteru kara |
Я не отпущу тебя! Потому что я верю, что декорации, Которые я хотела бы увидеть с тобой, Там впереди, куда мы захотели попасть, Превращая каждый день в завтрашний. |
Nuritsubushite mo mata Ukandekuru kizuato Kakusou to suru te ga Kieteshimaisou de |
Даже если бы я замазала этот шрам, Он бы проявился вновь. Моя рука пытается скрыть его, Но мне кажется, что она вот-вот исчезнет. |
Karada wo yoseai Kanjiru ondo wa Ame no hi mo futari wo Tashika ni tsuyoku saseru yo |
Тепло, которое мы ощущаем, Когда прижимаемся друг к другу, Определённо заставляет нас быть сильнее Даже в дождливые дни. |
Kawaranai yo Soba ni itai sou omou no wa Hana ga saku you na sono egao to Kimi ga shinjitsuzuketeiru ashita wo Mamoritai kara |
Я не изменюсь! Я хочу быть рядом с тобой – я так думаю, Потому что хочу защитить завтра, В котором ты продолжишь верить В эту расцветающую как цветок улыбку. |
Sono kokoro wa Sore wa sore wa kireina kokoro datta Tamari mizu ga hanetatte Namida wo nagasu tabi ni Toumei ni kawaru |
Твоё сердце, Оно, оно было таким красивым. Даже если стоячая вода расплёскивается, Каждый раз, когда ты проливаешь слёзы, Она становится прозрачной. |
Ai ni yuku yo Doko madedemo kimi ga yobu nara Honno chiisana negai sae Hakanaku kieteshimau sekai demo |
Я пойду на встречу к тебе Куда угодно, если ты только позовёшь, Даже если это мир, в котором эфемерно исчезает Даже самое крошечное желание. |
Hanasanai yo Donna hibi mo hikari ni kaete Aruiteyuku sono saki ni Kimi to mitakatta keshiki ga aru to Shinjiteru kara |
Я не отпущу тебя! Потому что я верю, что декорации, Которые я хотела бы увидеть с тобой, Там впереди, куда мы идём, Превращая каждый день в свет. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте