Artist: Hitsujibungaku
Title: more than words
Anime «Jujutsu Kaisen 2nd Season» 2nd ending theme
Lyrics
Kare ga itta kotoba nandomo omoikaeshite
Umaku henji dekita ka? guru guru guru suru
Itsukaraka seikai wo erabu no ga raku ni natte
Honne yuu mujaki na peesu tekitou ni gomakashiteiru
Datte dou datte ii tte waratte mo
Mada jibun no koto wo aishitain datte
Mogaiteirun deshou?
Kitto machigai darake no sutoorii
Oboresou na yoru mo hitori ja nai kara
Just be by your side
And give you more than words
Give you more than words
Kakikake no meeru furidashi ni modoshite
Kimekirenai jibun ni guru guru guru suru
Wakaranai koto ga ou sugiru sekai ja
Kashikoi furi wo shite mo kizutsuitari suru
Itsukaraka shippai wo sakeru no ni muki ni natte
Hontou ni hoshii mono akiramete nani ga shitai ka
Mienakute misugoshite zetsubou dake tokui ni natte
Sore wo mou teokure to kimeru ni wa chotto hayai ne
Date dou shiyou mo nai toki demo
Mada jibun no koto wo shinjitain da tte
Kizuiteirun deshou?
Kitto onaji you na itami wo
Tadotteku yoru ga kimi ni mo aru nara
Just be by your side
And give you more than words
Give you more than words
(I get it now, I get it now)
(I get it now, I get it now)
Kono saki wa nani hitotsu yuzurenai
Zenryoku de (I get it now, I get it now)
Donna kurayami datte terasu raito
Anata ga iru koto
Koronde doro darake mo shikatanai
Yamerannai (I get it now, I get it now)
Sontoku mitecha nanimo umarenai
Madamada we can head to freedom
Itsumo tada shunkan ni kaketetai
Iiwake wa mou iranai live only once
Odoridase myuujikku wa tomaranai
Nannimo kowakunai wa
Give you more than words
歌詞
歌手: 羊文学
曲名: more than words
アニメ「呪術廻戦 第2期」エンディングテーマ2
彼が言った言葉 何度も思い返して
上手く返事できたか?グルグルグルする
いつからか正解を選ぶのが楽になって
本音言う無邪気なペース適当に誤魔化している
だって どうだっていいって笑っても
まだ自分のことを愛したいんだって
もがいているんでしょう?
きっと 間違いだらけのストーリー
溺れそうな夜も一人じゃないから
just be by your side
and give you more than words
give you more than words
書きかけのメール 振り出しに戻して
決めきれない自分にグルグルグルする
分からないことが多すぎる世界じゃ
賢いふりをしても傷ついたりする
いつからか失敗を避けるのにむきになって
本当に欲しいもの諦めて、何がしたいか
見えなくて見過ごして、絶望だけ得意になって
それをもう手遅れと決めるにはちょっと早いね
だって どうしようもないときでも
まだ自分のことを信じたいんだって
気づいているんでしょう?
きっと 同じような痛みを
辿ってく夜がきみにもあるなら
just be by your side
and give you more than words
give you more than words
(I get it now, I get it now)
(I get it now, I get it now)
この先は何一つ譲れない
全力で (I get it now, I get it now)
どんな暗闇だって照らすライト
あなたがいること
転んで泥だらけも仕方ない
やめらんない (I get it now, I get it now)
損得見てちゃ何も生まれない
まだまだ we can head to freedom
いつもただ瞬間に賭けてたい
言い訳はもういらない live only once
踊り出せミュージックは止まらない
何にも怖くないわ
give you more than words
Русский перевод
Песня: Больше, чем слова
Аниме «Магическая битва 2» 2й эндинг
Я снова и снова вспоминаю слова, которые он сказал.
Нормально ли я ответил на них? Эта мысль всё крутится, крутится и крутится.
Если бы в какой-то момент я выбрал правильный ответ, мне стало бы легче.
Высказывая то, что я на самом деле думаю, в своём простодушном темпе, я только ввожу в заблуждение.
Ведь, даже если ты говоришь, что тебе всё равно,
Ты всё ещё хочешь любить себя,
Ты отчаянно борешься, не так ли?
Конечно, потому что даже ночами, когда ты чувствуешь,
Что тонешь в этой полной ошибок истории, ты не одинок,
Я просто буду рядом с тобой
И дам тебе больше, чем слова.
Я дам тебе больше, чем слова.
Я возвращаюсь к началу своего незаконченного письма.
Мои мысли всё крутятся, крутятся и крутятся вокруг моей нерешительности.
В этом мире, где слишком много того, что я не понимаю,
Даже если я притворюсь умным, это будет причинять мне боль.
В какой-то момент я стал одержим идеей избегать неудачи.
Отказываясь от того, чего я действительно хочу, чего я желаю?
Не видя этого, упуская из виду, я теперь только и умею, что отчаиваться.
Но на самом деле ещё слишком рано решать, что уже слишком поздно.
Ведь, даже когда кажется, что ничего с этим поделать нельзя,
Ты всё ещё хочешь верить в себя,
Ты осознаёшь это, не так ли?
Конечно, раз у тебя тоже бывают ночи,
Когда ты прослеживаешь такую же, как у меня, боль,
Я просто буду рядом с тобой
И дам тебе больше, чем слова.
Я дам тебе больше, чем слова.
(Теперь я понимаю это, теперь я понимаю это)
(Теперь я понимаю это, теперь я понимаю это)
Теперь я не могу отказаться от чего-либо.
Светом (Теперь я понимаю это, теперь я понимаю это)
Который со всей мощностью освещают любую тьму,
Для меня является твоё существование.
Порой мы падаем и измазываемся в грязи, ничего не поделаешь.
Если только смотреть (Теперь я понимаю это, теперь я понимаю это)
На непрекращающиеся прибыли и убытки, ничего нового не родится.
Но мы всё ещё можем идти к свободе.
Я просто хочу всегда делать ставку на текущий момент.
Мне больше не нужны оправдания, живём лишь раз.
Начнём танцевать, музыка не прекращается.
Я ничего не боюсь.
Я дам тебе больше, чем слова.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Sorcery Fight 2nd Season» 2nd ending theme
I remember again and again the words he said.
Did I answer on them well? This thought keep spinning, spinning and spinning.
If at some point I had chosen the correct answer, it would have been easier for me.
By saying what I really think at my simple-minded pace, I’m only misleading.
‘Cause, even if you say you don’t care,
You still want to love yourself,
You’re fighting desperately, aren’t you?
Of course, because even at night, when you feel
Like you’re drowning in this story full of mistakes, you’re not alone,
I’ll just be by your side
And give you more than words.
I’ll give you more than words.
I return to the beginning of my unfinished mail.
My thoughts keep spinning, spinning and spinning around my indecision.
In this world, where there’s too much that I don’t understand,
Even if I pretend to be smart, it will hurt me.
At some point I became obsessed with the idea of avoiding failures.
Giving up what I really want, what do I desire?
Not seeing it, losing sight of it, I now only know how to despair.
But it’s really too early to decide that it’s too late.
‘Cause, even when it seems like there’s nothing to be done about it,
You still want to believe in yourself,
You realize this, don’t you?
Of course, since you have nights too,
When you trace the same pain as mine,
I’ll be by your side
And give you more than words.
I’ll give you more than words.
(I get it now, I get it now)
(I get it now, I get it now)
Now I can’t refuse anything.
The light (I get it now, I get it now)
Which with all the power illuminate any darkness,
For me is your existence.
Sometimes we fall and get dirty in the mud, nothing can be done.
If just look (I get it now, I get it now)
At the incessant profits and losses, nothing new will be born.
But we can still head to freedom.
I just want to always bet on the current moment.
I don’t need excuses anymore, live only once.
Start dancing, the music won’t stop.
I’m not afraid of anything.
I’ll give you more than words.
English translation from japanese: Prosvetlennyi