Исполнитель: 22/7
Песня: Rikaisha / Тот, кто понимает меня
Аниме: 22/7
Описание: 8й эпизод
Текст песни | Русский перевод |
Dareka ga chikaku ni iru dake de Nazeka ikigurushiku natteshimau Hitorikiri de wa ikirarenai tte Wakatteiru no ni yuutsu nan da |
Только от того, что кто-то находится рядом со мной, Мне почему-то становится труднее дышать. Хотя я понимаю, что не могу жить одна, Но уныние всё равно не покидает меня. |
Hanashi kakete wa konakute mo Dokoka ki wo tsukawareteru you na Yasashisa toka nukumori toka Ai ni tsukaretekuru |
Даже если ты не приходишь поговорить со мной, Мне в некотором смысле не даёт покоя Твоя доброта, тепло и всё остальное, что ты мне дал… Я начинаю уставать от этой любви. |
Sonna jibun no iradachi (iradachi) Nani wo motometeru no ka? Nani wo kyohi shiteiru no darou? Boku wa deteyuku shika nai |
Я так сильно раздражена самой собой (раздражена) Что же я пытаюсь добиться? Что же я пытаюсь отвергнуть? Мне ничего не остаётся, кроме как уйти. |
Tobira wo shimenaide batan to shimenaide Issenchi dake aketeoite Kasukana hikari ga sukima kara moreru hodo Kaerimichi wo nokoshiteite hoshii |
Пожалуйста, не закрывай дверь, не хлопай ей. Держи её открытой хотя бы на один сантиметр, Чтобы слабый свет просачивался через щель. Я хочу, чтобы ты оставил мне путь назад. |
“Kimi wo konna ni kizutsuketeru no ni Naze boku wo kyozetsu shinain darou Dakara boku wa jiko keno ni ochiru” |
«Хотя я продолжаю причинять тебе боль, Почему бы тебе просто не отвергнуть меня? Вот почему я начинаю ненавидеть себя» |
Itsu no hi ka boku wa kizuku Zutto soba ni ita yuiitsu no rikaisha |
Однажды я должна заметить, Что единственный, кто понимал меня, всегда был рядом. |
Boku wa daremo aisenai to Zutto omoikondeitan da Jibun no koto koroshite made Hito wo motometenai |
Я всегда думала, Что просто не могу никого любить. Пока я не убью такую себя, Я не буду искать сближения с другими. |
Kokoro no kaaten hiraite (hiraite) Me wo hosome ikiru yori Kurayami de iki wo hisomeru Boku wa kodoku ga suki da |
Вместо того чтобы открыть занавес своего сердца (открыть) И жить, прищурив глаза от радости, Я задерживаю дыхание в кромешной тьме… Мне нравится одиночество. |
Tobira wo shimenaide kagi made kakenaide Kono heya dake wa jibun ni nareru Kakko warukute mo mitomezaru wo enai yo Doa nobu hikeba yurushitekureru darou |
Пожалуйста, не закрывай дверь, не запирай её на ключ. Только в этой комнате я могу стать самой собой. Даже если я буду выглядеть неприглядно, я всё равно должна признать, Что, если потяну за ручку двери, то ты наверняка простишь меня. |
“Sore nara koko kara deteikeba ii Jibun ga sukoshi dake wakattekuru darou Hazukashi kurai boku wa muchi da” |
«В таком случае можно просто выйти отсюда… Я и сама должна это хотя бы немного понимать. Мне стыдно за своё собственное невежество» |
Hontou wa kizuiteitan da Tatta hitori dake boku no rikaisha |
На самом деле я должна была уже заметить, Что только одни единственный человек понимал меня. |
Doko e yuku tsumori da? Mada kaeranai no ka? (kono basho e) Dare ga namida wo nuguttekureru? Dare ga boku no rikaisha da? |
Куда ты собираешься пойти? Ты всё ещё не вернулся? (в это место) Кто когда вытрет мои слёзы? Кто когда поймёт меня? |
Tobira wo shimenaide batan to shimenaide Issenchi dake aketeoite Omoide toka ja nakute mirai wa koko ni aru Doko ni mo nakatta hoshii mono |
Пожалуйста, не закрывай дверь, не хлопай ей. Держи её открытой хотя бы на один сантиметр. Будущее, а не воспоминания или что-то в этом роде, находится здесь… Это то, что я искала, но нигде не могла найти. |
Tobira wo shimenaide batan to shimenaide Issenchi dake akete oite Kasukana hikari ga sukima kara moreru hodo Kaerimichi wo oshietekure |
Пожалуйста, не закрывай дверь, не хлопай ей. Держи её открытой хотя бы на один сантиметр, Чтобы слабый свет просачивался через щель. Пожалуйста, подскажи, как мне вернуться назад. |
Itsu no hi ni ka kizuku darou Senaka muketa no ga yuiitsu no rikaisha |
Однажды я должна заметить, Что тот, от кого я отвернулась, был единственным, кто понимал меня. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте