22/7 — Sora no Emerald (22/7 ED)

Исполнитель: 22/7
Песня: Sora no Emerald / Небесный изумруд
Аниме: 22/7
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Nandome no yukidomari wo hikikaeseba ii?
Bokutachi no michi wa doko ni aru no darou
Sugu soko ni mieteta hazu no jibun no yume ga
Konna ni mo tooku hanareteta nante…
Сколько раз мне нужно возвращаться в тупик?
Где же находится наш путь?
Моя мечта должна была показаться прямо здесь,
Но я знала, что на самом деле она была так далека…
Jitabata shitetara atto yuu ma ni
Kakaeru nimotsu ni unzari shinagara
Otona ni natteta
Пока я барахталась в этом мире,
Не успела оглянуться, как уже стала взрослой,
Утомлённой от груза своей жизненной ноши.
Sora no emerarudo nani wo tsutaetai to yuu no ka?
Yoake ga chikazuita chiheisen yo
Kumo no kirema ni afureru midori no kagayaki wa
Kibou to yobu ni wa hakanai kyourashii
It’s coming
Небесный изумруд, что ты хочешь мне сказать?
Горизонт перед самым рассветом,
Твоё зелёное сияние, проливающееся между облаками,
Так похоже на мимолётное сегодня, что его можно назвать надеждой.
Оно приближается!
Sakki made kirameiteita kanata no hoshi ga
Genjitsu no kaze ni fuki kesareru you ni…
Звезда, которая ещё совсем недавно мерцала вдали,
Такое ощущение, будто она была унесена ветром действительности…
Akirameraretara donna ni raku ka
Yaranakya ikenai wakatteitatte
Nagedashitaku naru
Настолько станет легче, если просто взять и сдаться?
Даже если я понимаю, что обязана это сделать,
У меня возникает желание всё бросить.
Konna utsukushii toki no guradeeshon miteru ka?
Atarashii mirai no kyoukaisen
Iki wo suru no wo wasureteshimau kurai ni
Kawariiku sora ni kokoro wo furuwaseta
Вы видите эти такие красивые градации времени?
Граница, отделяющая новое будущее,
Заставила в этом меняющемся небе моё сердце содрогнуться,
Так что я даже забыла, как дышать.
Asahi wa nani wo terasu no?
Kanousei to ikiru chikara
Koko kara hajimarun da mabushii ichinichi ga…
Yume wo migakeba itsu no hi ka jueru
Что осветит восходящее солнце?
Возможности и сила продолжать жить дальше
Начинаются прямо отсюда – очередной ослепительный день…
Если вы отполируете свои мечты, однажды они станут драгоценными камнями.
Sora no emerarudo nani wo tsutaetai to yuu no ka?
Yoake ga chikazuita chiheisen yo
Kumo no kirema ni afureru midori no kagayaki wa
Kibou to yobu ni wa hakanai kyourashii
It’s coming
Небесный изумруд, что ты хочешь мне сказать?
Горизонт перед самым рассветом,
Твоё зелёное сияние, проливающееся между облаками,
Так похоже на мимолётное сегодня, что его можно назвать надеждой.
Оно приближается!
Like emeralds… Как изумруды…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный