Mizuki Nana / Yonezawa Madoka — SOUND OF DESTINY (WHITE ALBUM Insert Song)

Песня: SOUND OF DESTINY / Музыка судьбы
Исполнитель: Mizuki Nana
Аниме: WHITE ALBUM / Белый альбом
Описание: внутренняя песня

Исполнитель: Yonezawa Madoka
Аниме: WHITE ALBUM 2 / Белый альбом 2
Описание: эпизод 7

Текст песни Русский перевод
Ai to iu katachi nai mono torawareteiru
Shinzou ga tomaru you na koi ga arukoto shitteru
Autabi ni ataete kureta akogare de sae
Imademo shinjiteiru mou kieru koto wa nai

Raku wo sezu tsukiru koto no nai jounetsu wa
Doko kara kuru no? dokoka ni nemutte iru no kana

RARA hoshi ga ima unmei wo egaku yo musuu no hikari kagayaku
Ima hitotsu tsudake kimeta koto ga aru anata to wa hanarenai
Sotto me wo tojireba kodou ga kikoeru watashi ga ikiteru akashi
Haato no kizamu Rizumu ni notte
Odori nagara yukou! dokomademo…

Kizutsuite kizutsukerarete tsukarete mo mada
Iki ga dekinai hodo no koi ni ochite yuku watashi

Yuku te ni matsu no ga kurayami no sekai demo
Kitto kagayaku hitomi wo mochi tsuzukerareru

RARA hoshi ga ima hitotsu nagarete yuku unmei no wa mawaridasu
Tsuyokute yowaku atsuku tsumetai hito no kokoro yadoru
Mune ni te wo atereba kodou wo kanjiru anata ga ikiteru akashi
Hoshi no kanaderu Merodii ni no sete
Utai nagara yukou! itsumademo…

RARA hoshi ga ima unmei wo egaku yo musuu hikari no kagayaku
Ima hitotsu dake kimeta koto ga aru anata to wa hanarenai
Sotto me wo tojireba kodou ga kikoeru watashi ga ikiteru akashi
Haato no kizamu Rizumu ni notte
Odori nagara yukou! dokomademo…

Я в плену чего-то бесформенного, что зовётся любовью.
Я знаю, что существует любовь, которая может заставить моё сердце остановиться.
Даже в страстное желание, что ты мне передавал каждый раз, когда мы встречались,
Я до сих пор верю, оно больше никогда не исчезнет.

Эта неистощимая страсть, что не даёт мне покоя,
Откуда она происходит? Может, она где-то спит?

Ля ля, звёзды вычерчивают судьбу и сверкают бесчисленными огнями.
Есть то, на что я решилась прямо сейчас, — я не покину тебя.
Когда я легонько прикрываю глаза, я слышу своё сердцебиение, это доказательство того, что я жива.
Оседлав ритм, высеченный в наших сердцах,
Давай отправимся, танцуя! До куда сможем добраться…

Даже если я устала принимать страдания и причинять их другим,
Я до сих пор настолько погружена в любовь, что даже не могу дышать.

Даже если на пути меня ждёт мир тьмы,
Я уверена, что смогу сохранить сияние в своих глазах.

Ля ля, одинокая звезда плывёт по небу, и колесо судьбы начинает проворачиваться.
Оно нашло пристанище в сильных, но слабых, горячих, но холодных человеческих сердцах.
Когда я кладу руку на твою грудь, я чувствую твоё сердцебиение, это доказательство того, что ты жив.
Поместив его в мелодию, которую играют звёзды,
Давай отправимся, напевая! Навсегда…

Ля ля, звёзды вычерчивают судьбу и сверкают бесчисленными огнями.
Есть то, на что я решился прямо сейчас, — я не покину тебя.
Когда я легонько прикрываю глаза, я слышу своё сердцебиение, это доказательство того, что я жива.
Оседлав ритм, высеченный в наших сердцах,
Давай отправимся, танцуя! До куда сможем добраться…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный