Yokoyama Ken — The Ballad (Golden Kamuy: Saishuushou ED)

Artists / 歌手: Yokoyama Ken / 横山健
Title / 曲名: The Ballad / Баллада
Anime «Golden Kamuy: Saishuushou (Final Season)» ending theme
アニメ「ゴールデンカムイ 最終章」エンディングテーマ
Аниме «Золотое божество: Финальный сезон» эндинг

Lyrics


Kono yo ni orite ore
Nan no yakume kasarete
Donna inga ka
Tada soitsu wo buttosasu no sa

Sonnan wa shou ga nee hanashi
Zenbu sono ba no dourii
Moro dosuguroku
Mihoreru hodo akaku

Naa daro? shindoi yo na?
Konnaka ikiteku no tte
Naa daro? omou yo na?
Naze acchimatta no ka tte
Iware nanka nai mama
Shinun daro? sou daro?
Sore mo ikka This ballad for you

Semete omae no shi ni
Niawanee baraddo wo
Araburu tamashii
Shizuka ni nemuran koto wo

Itsuka kiechimau kara koso
Kagayaku kuso inochi
Kono mama yuku sa
Yogoreta te no mama de
This ballad for you

Naa daro? shindoi yo na?
Konnaka ikiteku no tte
Naa daro? omou yo na?
Naze acchimatta no ka tte
Iware nanka nai mama
Shinun daro? sou daro?
Sore mo ikka This ballad for you

Naa daro? shindoi yo na?
Konnaka ikiteku no tte
Naa daro? omou yo na?
Naze acchimatta no ka tte
Iware nanka nai mama
Shinun daro? sou daro?
Sore mo ikka This ballad for you

La La La……
Itʼs what it is
This ballad for you

歌詞


この世に降りて オレ
なんの役目 課されて
どんな因果か
ただ そいつをブッ刺すのさ

そんなんは しょうがねぇ話
全部その場の道理
もろ ドス黒く
見惚れるほど 赤く

なぁ だろ︖しんどいよな︖
こんなか生きてくのって
なぁ だろ︖思うよな︖
なぜ会っちまったのかって
いわれなんかないまま
死ぬんだろ? そうだろ?
それもいっか This ballad for you

せめてお前の死に
似合わねぇ バラッドを
荒ぶる 魂
静かに 眠らんことを

いつか消えちまうからこそ
輝く クソ命
このまま ゆくさ
汚れた手のままで
This ballad for you

なぁ だろ︖しんどいよな︖
こんなか生きてくのって
なぁ だろ︖思うよな︖
なぜ会っちまったのかって
いわれなんかないまま
死ぬんだろ? そうだろ?
それもいっか This ballad for you

なぁ だろ︖しんどいよな︖
こんなか生きてくのって
なぁ だろ︖思うよな︖
なぜ会っちまったのかって
いわれなんかないまま
死ぬんだろ? そうだろ?
それもいっか This ballad for you

La La La……
Itʼs what it is
This ballad for you

Русский перевод


Я спустился в этот мир.
Какая роль мне уготована?
Какая бы судьба мне ни предрешена,
Я просто пронжу её.

Так уж оно есть, ничего не поделаешь.
Всё подчиняется логике момента.
Кругом черным-черно
И завораживающе красно.

Эй, ведь так? Это так утомительно,
Жить в таком мире?
Эй, ведь так? Ты тоже думаешь,
Зачем мы вообще встретились?
Мы, наверное, умрём,
Так и не узнав, почему? Ведь так?
Ну, она тоже сойдёт, эта баллада для тебя.

По крайней мере, я исполню балладу,
Которая не подходит для твоей смерти.
Пусть твоя бушующая душа
Покоится с миром.

Именно потому, что она когда-нибудь исчезнет,
Она сияет, эта дрянная жизнь.
Я буду продолжать исполнять её
С грязными руками,
Эту балладу для тебя.

Эй, ведь так? Это так утомительно,
Жить в таком мире?
Эй, ведь так? Ты тоже думаешь,
Зачем мы вообще встретились?
Мы, наверное, умрём,
Так и не узнав, почему? Ведь так?
Ну, она тоже сойдёт, эта баллада для тебя.

Эй, ведь так? Это так утомительно,
Жить в таком мире?
Эй, ведь так? Ты тоже думаешь,
Зачем мы вообще встретились?
Мы, наверное, умрём,
Так и не узнав, почему? Ведь так?
Ну, она тоже сойдёт, эта баллада для тебя.

Ла-ла-ла…
Вот такая она есть,
Эта баллада для тебя.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


I descended into this world.
What role was assigned to me?
Whatever fate was predetermined for me,
I will simply pierce it.

That’s just the way it is, nothing can be done.
Everything obeys the logic of the moment.
All around is pitch-black
And mesmerizingly red.

Hey, right? It’s so tiring,
Living in such a world?
Hey, right? Do you also think
Why did we meet at all?
We’ll probably die,
Never knowing why? Right?
Well, it will do too, this ballad for you.

At least I’ll play the ballad,
Which is unsuitable for your death.
Let your raging soul
Rest in peace.

Precisely because it will someday disappear,
It shines, this crappy life.
I’ll keep play it
With dirty hands,
This ballad for you.

Hey, right? It’s so tiring,
Living in such a world?
Hey, right? Do you also think
Why did we meet at all?
We’ll probably die,
Never knowing why? Right?
Well, it will do too, this ballad for you.

Hey, right? It’s so tiring,
Living in such a world?
Hey, right? Do you also think
Why did we meet at all?
We’ll probably die,
Never knowing why? Right?
Well, it will do too, this ballad for you.

La La La…
Itʼs what it is,
This ballad for you.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный