Исполнитель: Yamato Aki (Muranaka Tomo) (Оригинал: T.M.Revolution)
Песня: HIGH PRESSURE / Высокое напряжение
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: STARLIGHT MASTER 38 Fascinate
Текст песни | Русский перевод |
Karada wo natsu ni shite kageki ni saa ikou Natsu wo sei suru mono dake ga koi wo sei suru Mou kakugo wo kimechatte |
Сделав своё тело предельно летним, пора отправляться! Только тот, кто контролирует лето, контролирует и любовь, Надо быть уже готовой к этому! |
Semete maemuki ni misetai to Yorugata no taishitsu wo kaeteru Kuuchou no kikisugita kono heya ja Hatsujou wo nogashiteku yo |
Когда ты хочешь показать, что по крайней мере мыслишь позитивно, Ты меняешь свою предрасположенность к ночной жизни. Кондиционер слишком хорошо работает в этой комнате, Так что я выпускаю своё возбуждение на свободу. |
Umi wo mezashita hyoushiki to machi de surechigau Mizugi no ato no yarashisa ni mimodaete |
На улицах города с указателями на подходы к морю я прохожу Мимо девушек со следами от купальников, терзаясь этим зрелищем. |
Karada ga natsu ni naru kageki de saikou Tamerau koto ni naresugita Suhada no ue de jiken wo okose Honki wo tate ni shite mijuku na kakumei Natsu wo sei suru mono dake ga koi wo sei suru Mou kakugo wo kimechatte |
Моё тело становится летним – это предельно классно. Я слишком привыкла колебаться – Пусть что-нибудь случится на моей голой коже. Прикрывшись своей серьёзностью, я произведу свою незрелую революцию. Только тот, кто контролирует лето, контролирует и любовь, Надо быть уже готовой к этому! |
Kizutsuku koto wo yokeru tabi ni Yasashii yatsuda to omowareru «Chuucho» tte kanji ga jisho naku kakeru Boku no ashita wa docchi da!? |
Когда ты избегаешь того, чтобы кто-то пострадал из-за тебя, О тебе думают, что ты добрый человек. «Нерешительность» – это слово можно написать без словаря. Каким же будет моё завтра!? |
Hoshi no nagisa de dansu wo itcho odoru you na Kakkowarai ga ichido kurai atte mo |
Даже если однажды было, что над тобой смеялись за спиной, Словно бы видели, как ты танцуешь одинокий танец на пляже под звёздами… |
Karada ga natsu ni naru kageki de saikou Tsunette namete kamitsuite Hareta suhada ni naru no mo iin ja nai? Ukkari takanori no kitai no rakuen Keiken dake ga mono wo yuu koi wo seishite Jinseikan kaechatte |
Моё тело становится летним – это предельно классно. Щипай меня, ласкай меня, кусай меня – Ничего страшного, если от этого кожа немного опухнет, не так ли? Это рай бессознательных огромных ожиданий. Только опыт может подсказать тебе, как контролировать любовь, Надо просто изменить свой взгляд на жизнь! |
Karada wo natsu ni suru… Fukutsu no Early summer..! |
Сделав своё тело летним… Это неукротимое ранее лето..! |
Karada ga natsu ni naru kageki de saikou Tamerau koto ni naresugita Suhada no ue de jiken wo okose Honki wo tate ni shite mijuku na kakumei Natsu wo sei suru mono dake ga koi wo sei suru Mou kakugo wo kimechatte |
Моё тело становится летним – это предельно классно. Я слишком привыкла колебаться – Пусть что-нибудь случится на моей голой коже. Прикрывшись своей серьёзностью, я произведу свою незрелую революцию. Только тот, кто контролирует лето, контролирует и любовь, Надо быть уже готовой к этому! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте