Исполнитель: Triad Primus [Shibuya Rin (Fukuhara Ayaka), Hojo Karen (Fuchigami Mai), Kamiya Nao (Matsui Eriko)]
Песня: Trancing Pulse / Гипнотические пульсации
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: ANIMATION PROJECT 2nd Season 05
Текст песни | Русский перевод |
Azayaka na iro matou hamon wa kaze ukete tobitatta Kirakira to hikaru mabushii sora e to |
Облачённые в яркие цвета пульсации уносятся по ветру В сверкающее и переливающееся ослепительное небо! |
Yuugure sashikomu hikari terasu kenban Sotto yubi wo nosete ano hi no kimochi senritsu egakidasu Kedakaku saku hana mitsume sugata kasaneta Kanaderu waon hibiki seijaku ni kodama shita |
Падающие лучи вечернего солнца освещают клавиши пианино. Аккуратно положив на них свои пыльцы, я начну выражать в своей мелодии чувства тех дней. Вглядевшись в благородно цветущие цветы, я вобрала их образ в себя. Когда я начала играть, аккорды эхом разнеслись в тишине. |
Me wo tojite kanjiru kurayami hikaru hamon Ima sugu kono nami anata ni tsutaetakute |
Закрывая глаза, я чувствую сверкающие в темноте пульсации. Я хочу прямо сейчас передать их волны к тебе! |
Hageshiku afurederu kono kimochi daiji na koto tsutaetai Kako wo ima wo mirai tsunageru kotoba wo sagasu yo Azayaka na iro matou hamon wa kaze ukete tobitatta Kirakira to hikaru mabushii sora e to |
Переполняющие меня страстные чувства, я хочу донести до тебя, как они важны. Я отыщу слова, которые соединят прошлое, настоящее и будущее! Облачённые в яркие цвета пульсации уносятся по ветру В сверкающее и переливающееся ослепительное небо! |
Kudaketa koori no kakera tokete kieyuku Hakanai isshun ni hito no kokoro wa miserase hi wo tomosu Hitomi ni utsuru shirosa ni tokeru murasaki Haruka tooku e tsuzuku setsunasa wa michishirube |
Разбитые осколки льда тают, полностью исчезая. Очарованные этим мимолётным мгновением, людские сердца разжигают своё пламя. В моих глазах отражается его пурпурный цвет, растворяющийся в белом. Моя уходящая далеко вдаль боль является моим путеводителем. |
Me no mae ni hirogaru hate naki genjitsu ni Hitotsu no sashikonda hikari shisen agete |
В этой бесконечной реальности, простирающейся перед моими глазами, Я поднимаю свой взгляд к одному упавшему лучику света! |
Hashiridasu mada mienu sekai e jibun ni makenai you Toki wo tsunagu kokoro ugokasu kotoba wo sagasu yo Taisetsu na omoi wo dakishimete kaze ukete kakeagatta Kirakira to hikaru kirameku sora e to |
Я побегу в мир, которого ещё не видела, я не могу уступить самой себе. Я отыщу слова, которые соединят время и заставят моё сердце биться! Крепко сжав свои драгоценные чувства, я помчалась по ветру В сверкающее и переливающееся блестящее небо! |
Kagayaku koto dokoka osoreteta ano hi no jibun ni tada Zutto mae wo muite shinjite tsutaeteagetai yo Taisetsu na omoi wo uta ni nose sora miage todokeru yo Dokomademo hibike haruka kanata e to |
Себе из тех дней, которая в какой-то степени боялась сиять, Я просто хочу сказать: «Смотри всегда только вперёд и верь!» Вложив свои драгоценные чувства в песню, я устремлю свой взгляд к небу, чтобы доставить их туда. Пусть они отзовутся повсюду, разносясь далеко вдаль! |
Hageshiku afurederu kono kimochi daiji na koto tsutaetai Kako wo ima wo mirai tsunageru kotoba wo sagasu yo Azayaka na iro matou hamon wa kaze ukete tobitatta Kirakira to hikaru mabushii sora e to |
Переполняющие меня страстные чувства, я хочу донести до тебя, как они важны. Я отыщу слова, которые соединят прошлое, настоящее и будущее! Облачённые в яркие цвета пульсации уносятся по ветру В сверкающее и переливающееся ослепительное небо! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте