syudou — In the Back Room (Chainsaw Man ED5)

Artist: syudou
Song title: In the Back Room
Anime «Chainsaw Man» 5th ending theme

Lyrics


Chotto mate yappa yokunai tte
Ashita mo tsuzuku jigoku da ne deguchi ga nai
Issai mitsukaranain da kedo
Anata nanka shitteru?

Omoeba deai wa tanjun datta
Kitsume no sake wo kuratta you ni
Atama ga gura gura gura shita
Soshite me ga atta

Isshun no shinkou to hikikae ni
Isshou to shinzou wo watasu no sa
Eien tsuzuku fuan to akumu
Mezameta toki ni wa dokumushi ni natteita

Janku de yogoreta kono koe de
Urusee gaiya wo damaraseru
Anta ga toyakaku iwazu tomo
Kochira gawa ga nagurikondeyaru
Jaaku na tomogara to sagesunda
Yatsura no shikou no soto ni deru
Ai da ka nan da ka shiranee ga
Nozomi doori fukaku ochiteyarun da

Tadoritsuita ze anta no se dake wo otte
Kono jubaku to sokubaku nogareteyaru kara

Shitta koccha nai tte iwareru you na
Kachi mo imi mo nai puraido no riyuu wa nani ittai
Kizuiteinai you de jitsu wa zenbu shitteru

Kyuuai da suuhai da fuzaken na
Nai hou ga rakushou ni ikireru sa
Sanzan nagashitekita namida
Sukui mo sezu tada ongaku wa natteita

Dakedo sassato kiru beki puraido wo
Hitotsu mo sutezu ni nashitogeru
Aishita kujuu to shinsan da
Hitotsubu mo nokosazu nondeyaru
Isshu no wakage no itari da to
Nameteta yatsura ni haji kakasu
Kocchi wa umareta sono hi kara
Kotoba to wa nara toidearu

Omoeba deai wa tanjun datta
Haji ni haji wo nuru shougai datta
Sore demo ore wa hitotsu kachitotta
Nemurenu yoru ya kienu koukai ga
Nandomo nandomo nandomo nandomo
Nandomo atta ga koko de utatteiru

Janku de yogoreta kono koe de
Urusee gaiya wo damaraseru
Anta ga toyakaku iwazu tomo
Kochira gawa ga nagurikondeyaru
Jaaku na tomogara to sagesunda
Yatsura no shikou no soto ni deru
Ai da ka nan da ka shiranee ga
Nozomi doori fukaku ochiteyarun da

Tadoritsuita ze anta no se dake wo otte
Kono jubaku to sokubaku nogareteyaru kara

Chotto matte yappa mata ruupu
Like the backroom akogare ni deguchi wa nai
Jissai mada derenain dakedo
Anata nanka shitteru?

歌詞


歌手: syudou
曲名: インザバックルーム
アニメ「チェンソーマン」エンディング・テーマ5

ちょっと待ってやっぱよくないって
明日も続く地獄だね 出口が無い
一切見つからないんだけど
アナタなんか知ってる?

思えば出会いは単純だった
キツめの酒を喰らった様に
頭がぐらぐらぐらした
そして目が合った

一瞬の新興と引き換えに
一生と心臓を渡すのさ
永遠続く不安と悪夢
目覚めた時には毒虫になっていた

ジャンクで汚れたこの声で
うるせぇ外野を黙らせる
アンタがとやかく言わずとも
こちら側が殴り込んでやる
邪悪な輩と蔑んだ
奴らの思考の外に出る
愛だかなんだか知らねぇが
望み通り深く堕ちてやるんだ

辿り着いたぜアンタの背だけを追って
この呪縛と束縛逃れてやるから

知ったこっちゃないって言われる様な
価値も意味も無いプライドの理由は何一体
気づいていない様で実は全部知ってる

求愛だ崇拝だふざけんな
無い方が楽勝に生きれるさ
散々流してきた涙
救いもせずただ音楽は鳴っていた

だけどさっさと切るべきプライドを
一つも捨てずに成し遂げる
愛した苦汁と辛酸だ
一粒も残さず飲んでやる
一種の若気の至りだと
舐めてた奴らに恥かかす
こっちは生まれたその日から
言葉と刃なら研いである

思えば出会いは単純だった
恥に恥を塗る生涯だった
それでも俺は一つ勝ち取った
眠れぬ夜や消えぬ後悔が
何度も何度も何度も何度も
何度もあったがここで歌っている

ジャンクで汚れたこの声で
うるせぇ外野を黙らせる
アンタがとやかく言わずとも
こちら側が殴り込んでやる
邪悪な輩と蔑んだ
奴らの思考の外に出る
愛だかなんだか知らねぇが
望み通り深く堕ちてやるんだ

辿り着いたぜアンタの背だけを追って
この呪縛と束縛逃れてやるから

ちょっと待ってやっぱまたループ
like the backroom 憧れに出口は無い
実際まだ出れないんだけど
アナタなんか知ってる?

Русский перевод


Исполнитель: syudou
Песня: В подсобке
Аниме «Человек-бензопила» 5й эндинг

Погоди минутку, это нехорошо.
Завтра этот ад продолжится, выхода из него нет.
Я вообще никак не могу найти его,
Но может тебе что-то известно об этом?

Если подумать, наша встреча была простой.
Как будто я глотнул крепкий алкоголь,
У меня просто закружилась голова.
А потом наши глаза встретились.

В обмен на новизну момента,
Я отдам тебе свою жизнь и сердце.
Бесконечно длящаяся тревога и кошмар,
Когда я пробудился от них, я стал ядовитым насекомым.

Своим голосом, замаранным грязными словами,
Я заставлю этих приставал заткнуться.
Даже если ты ничего особенного не скажешь,
Я первый врежу им по роже.
Я выбрасываю из головы мысли от том,
Что меня презирают как злодея.
Любовь и вся такая фигня мне неведома,
Но я паду так глубоко, как захочу.

Я добрался досюда, преследуя только твою спину,
Потому что убегаю от моего проклятия и ярма.

В чём причина этой бесполезной, бессмысленной гордости,
Которая словно бы говорит тебе: «Не твоё дело!»?
Может казаться, что я не осознаю этого, но на самом деле я всё понимаю.

Ухаживание, поклонение… хватит заигрывать.
Без этого было бы намного легче жить.
Бесчисленные слёзы, которые я пролил,
Спасения от них не было, просто музыка продолжала звучать.

Но гордость, от которой я должен быстрее избавиться,
Ни капельки не отказываясь от неё, я добьюсь своего.
Я полюбил горечи и лишения.
Я изопью их до последней капли.
Пусть будут посрамлены те, кто недооценил нас,
Называя это чем-то вроде юношеского увлечения.
С того дня, как я родился,
Мои слова и лезвия заточены.

Если подумать, наша встреча была простой.
Моя жизнь была потрачена на прикрытие стыда стыдом.
Тем не менее, одного я всё-таки добился.
Бессонные ночи и неизгладимые сожаления
Снова и снова, снова и снова, снова и снова, снова и снова,
Снова и снова были у меня, но я всё равно здесь пою.

Своим голосом, замаранным грязными словами,
Я заставлю этих приставал заткнуться.
Даже если ты ничего особенного не скажешь,
Я первый врежу им по роже.
Я выбрасываю из головы мысли от том,
Что меня презирают как злодея.
Любовь и вся такая фигня мне неведома,
Но я паду так глубоко, как захочу.

Я добрался досюда, преследуя только твою спину,
Потому что убегаю от моего проклятия и ярма.

Погоди минутку, это ещё одна петля.
Словно она в подсобке, выхода моей тоске нет.
На самом деле я всё ещё не могу вырвался на свободу,
Но может тебе что-то известно об этом?

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation (Official)


Wait a minute, this isn’t alright
Same old hell tomorrow, with no way out
Can’t seem to find it at all, but
Do you know anything about it?

Come to think of it, the encounter was simple
Like taking a hit of hard liquor
My head went spinning round and round
Then the eyes met

In exchange for this flash of sensation
I dedicate my life and heart
Never ending anxiety and nightmare
By the time I awoke, I had become a poisonous insect

With this voice, stained with junk
I’ll make them intruders silenced
Don’t need any of your advice
I’ll be coming to hunt you down
Despised with vicious mates
Breaking out from their minds
Love or whatever, I couldn’t care less
I’ll take a deep fall as desired

I’ve made it this far chasing your footsteps
I’ll break free from this curse and spell

“None of my business” one might say
What’s the purpose of this worthless, meaningless pride
May seem unaware, but is aware of everything

Courtship, worship, give me a break
I’d be much better off without them
Countless tears I have shed
Music kept ringing with no salvation

But the prides I should get rid of
Not one will I, yet will still realize
This bitter, sour juice I have loved
To the last drip I will consume
Those who called it mere youthful follies
Those who underestimated us, will be put to shame
Since the day I was born
I have been grinding my words and blade

Come to think of it, the encounter was simple
Life spent covering shame with shame
Yet I have won myself this one
Sleepless nights and irreplaceable regrets
Over and over and over and over
I went through countless times, but I am here singing

With this voice, stained with junk
I’ll make them intruders silenced
Don’t need any of your advice
I’ll be coming to hunt you down
Despised with vicious mates
Breaking out from their minds
Love or whatever, I couldn’t care less
I’ll take a deep fall as desired

I’ve made it this far chasing your footsteps
I’ll break free from this curse and spell

Wait a minute, it’s another loop
Like the backroom, there is no way out of admiration
I am still yet to break free, but
Do you know anything about it?

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный