SUPER BEAVER — Hitamuki (Boku no Hero Academia Season 6 OP1)

Artist: SUPER BEAVER
Song title: Hitamuki
Anime «Boku no Hero Academia Season 6» 1st opening theme

Lyrics


Jibun wa jibun dakara tte no wa sa
Iiwake no sono tame no ketsui ja nakattarou
Risou wo chakasu to kimatte nemurenai yoru ni natta
Shinjiru hito no sono tame ni aru “kanousei” da

Dore dake iki isoide mo ashita wa zutto ashita de
Dore dake tsuyoku negatte mo toki ni sekai wa mujou da
Dore dake ai wo utatte mo akui wa imada kiesattenai
Dore dake men to mukiatte mo omoi surechigau kamo shirenai
Jaa imi ga nai to warau kai
Iya ishi wo motte waraitai

Nandomo
Kokoro ga sakende namida nugutteiku
Mou ippo ato ippo ma ni ae tte kurikaesu
Hitamukisa ga kibou wo tsunaideiku
Imi wa zutto ishi sono mono
Itsudatte kyou ga jinsei no piiku koeteyuke
Fumidasu hito no mannaka ni aru ketsui wa mirai da

Jibun nante to ka dou to ka
Hazukashii to ka okogamashii to ka
Jibun nante to ka dou to ka
Hazukashii to ka okogamashii to ka

Mayou riyuu wa saigenbnai kuyamitakunai kara shinchou ni
Demo kuyandeshimaun da yo mayoinagara ja kekkyoku

Isshou kenmei isshou kenmei ni
Tada ippo demo ippo ashita e tte kurikaesu
Shinjiru koto ga daizentei naraba
Kore made mo kore kara mo hitamuki ni

Nandomo
Kokoro yo sakende namida nuguttekure
Mou ippo ato ippo ma ni ae tte kurikaesu
Hitamukisa ga kibou wo tsunaideiku
Imi wa zutto ishi sono mono
Itsudatte kyou ga jinsei no piiku koeteyuke
Fumidasu hito no mannaka ni aru ketsui wa mirai da

Dore dake ai wo utatte mo akui wa imada kiesattenai
Dore dake men to mukiatte mo omoi surechigau kamo shirenai
Demo demo

Jibun wa jibun dakara tte no wa sa
Iiwake no sono tame no ketsui ja nakattarou

歌詞


歌手: SUPER BEAVER
曲名: ひたむき
アニメ「僕のヒーローアカデミア 第6期」オープニング・テーマ1

自分は自分だからってのはさ
言い訳の そのための 決意じゃなかったろう
理想を茶化すと 決まって 眠れない夜になった
信じる人の そのためにある 「可能性」だ

どれだけ生き急いでも 明日はずっと明日で
どれだけ強く願っても 時に世界は無情だ
どれだけ愛を謳っても 悪意は未だ消え去ってない
どれだけ面と向きあっても 想いすれ違うかもしれない
じゃあ意味がないと嗤うかい
いや、意志を持って笑いたい

何度も
心が叫んで 涙ぬぐっていく
もう一歩 あと一歩 間に合えって 繰り返す
ひたむきさが 希望を繋いでいく
意味はずっと 意志そのもの
いつだって今日が人生のピーク 超えていけ
踏み出す人の 真ん中にある 決意は未来だ

自分なんてとか どうとか
恥ずかしいとか おこがましいとか
自分なんてとか どうとか
恥ずかしいとか おこがましいとか

迷う理由は際限ない 悔やみたくないから慎重に
でも悔やんでしまうんだよ 迷いながらじゃ結局

一生懸命 一生懸命に
ただ一歩 でも一歩 明日へ って繰り返す
信じることが 大前提ならば
これまでも これからも ひたむきに

何度も
心よ叫んで 涙ぬぐってくれ
もう一歩 あと一歩 間に合えって 繰り返す
ひたむきさが 希望を繋いでいく
意味はずっと 意志そのもの
いつだって今日が人生のピーク 超えていけ
踏み出す人の 真ん中にある 決意は未来だ

どれだけ愛を謳っても 悪意は未だ消え去ってない
どれだけ面と向きあっても 想いすれ違うかもしれない
でも でも

自分は自分だからってのはさ
言い訳の そのための 決意じゃなかったろう

Русский перевод


Исполнитель: SUPER BEAVER
Песня: Целеустремлённо
Аниме «Моя геройская академия 6» 1й опенинг

«Это потому, что я — тот, кто я есть» — ты сказал это,
Чтобы оправдать нехватку у тебя решимости, не так ли?
Ты решил высмеять идеалы, но это привело тебя к бессонным ночам.
Для тех, кто верит в них, открываются различные «возможности».

Сколь ни торопись жить, завтра всегда будет завтра.
Сколь сильно ни желай, мир порой так бессердечен.
Сколь ни воспевай любовь, злоба никуда не денется.
Сколь ни сталкивайся лицом к лицу, наши чувства могут расходиться.
Раз так, то ты просто посмеёшься с ухмылкой, что всё бессмысленно?
Нет, я хочу смеяться по своей собственно воле.

Снова и снова
Моё сердце кричит, вытирая слёзы.
Я повторяю себе: «Ещё один шаг и ещё один, я могу успеть».
Целеустремлённость соединяет наши надежды.
Её смысл всегда подчиняется нашей воле.
Постоянно превосходи текущий пик своей жизни на сегодняшний день.
Решимость в сердце тех, кто делает шаг вперёд, — это будущее.

Для таких, как я, или кого-то в этом роде
Это, можно сказать, как-то неловко или самонадеянно…
Для таких, как я, или кого-то в этом роде
Это, можно сказать, как-то неловко или самонадеянно…

Причины моих колебаний беспредельны, я действую
осторожно, потому что не хочу сожалеть.
Но, в конце концов, я всё равно сожалею, продолжая колебаться.

Отдавая все свои силы, отдавая все свои силы,
Я повторяю себе: «Просто один шаг, но этот шаг приближает меня к завтра».
Если самым важным условием является верить,
То впредь, как и прежде, я буду целеустремлённым.

Снова и снова,
Кричи, моё сердце, вытирая слёзы.
Я повторяю себе: «Ещё один шаг и ещё один, я могу успеть».
Целеустремлённость соединяет наши надежды.
Её смысл всегда подчиняется нашей воле.
Постоянно превосходи текущий пик своей жизни на сегодняшний день.
Решимость в сердце тех, кто делает шаг вперёд, — это будущее.

Сколь ни воспевай любовь, злоба никуда не денется.
Сколь ни сталкивайся лицом к лицу, наши чувства могут расходиться.
Но… но…

«Это потому, что я — тот, кто я есть» — ты сказал это,
Чтобы оправдать нехватку у тебя решимости, не так ли?

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Purposefully
Anime «My Hero Academia Season 6» 1st opening theme

«It’s because I am who I am» — you said it,
To justify your lack of determination, right?
You decided to ridicule the ideals, but this led you to sleepless nights.
For those, who believe in them, various «opportunities» open up.

No matter how you hurry to live, the tomorrow will always be tomorrow.
No matter how much you wish, the world is sometimes so heartless.
No matter how you sing about love, anger will not go anywhere.
No matter how we face to face, our feelings can diverge.
If so, then you just laugh with a smirk, that everything is pointless?
No, I want to laugh of my own free will.

Again and again
My heart screams, wiping the tears.
I keep repeating to myself: «One more step and one more, I can be in time».
Purposefulness unites our hopes.
Its meaning is always subject to our will.
Constantly transcend the current peak of your life to date.
The determination in the heart of those, who take a step forward, is the future.

For people like me or someone like that
This, one might say, is somehow awkward or presumptuous…
For people like me or someone like that
This, one might say, is somehow awkward or presumptuous…

The reasons for my hesitation are endless, I act careful, because I don’t want regret.
But, in the end, I still regret, continuing to hesitate.

Giving all my strength, giving all my strength,
I keep repeating to myself: “Just one step, but this step brings me closer to the tomorrow”.
If the most important condition is to believe,
Then from now on, as before, I will be purposeful.

Again and again,
Scream, my heart, wiping the tears.
I keep repeating to myself: «One more step and one more, I can be in time».
Purposefulness unites our hopes.
Its meaning is always subject to our will.
Constantly transcend the current peak of your life to date.
The determination in the heart of those, who take a step forward, is the future.

No matter how you sing about love, anger will not go anywhere.
No matter how we face to face, our feelings can diverge.
But… but…

«It’s because I am who I am» — you said it,
To justify your lack of determination, right?

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный