Исполнитель: Sunny Peace (Kanno Mai, Yuki Moeko, Sasaki Nao, Takao Kanon, Shutou Yukina)
Песня: song for you / Песня для тебя
Аниме: Idoly Pride / Гордость идолов
Описание: эндинг 9го эпизода
Текст песни | Русский перевод |
Tooku hateshinai yume no mada tochuu Dokomademo Go on Daiji na mono wa kawaranai mama hajime kara Kono koe massugu todoketai ima Song for you |
Я всё ещё посреди пути к своей далёкой безграничной мечте, Но я продолжаю упорно двигаться к ней. Важные для нас вещи остаются неизменными с самого начала. Я хочу передать этот голос прямо тебе, так что вот песня для тебя. |
Anata no anata no muku na manazashi ga Tsumetai sekai wo terashitekureta no Tomedo naku afureru omoi no subete wo Pride ni kaete Sing out |
Твой, твой невинный взгляд Осветил для меня этот холодный мир. Все эти чувства, которые беспрерывно переполняют меня, Превратив их в свою гордость, я буду петь! |
Oto mo tatezu surechigau kokoro furesasete Itoshii egao wo mamoritai tada Song for you |
Позволь мне прикоснуться к твоему сердцу, которое беззвучно проплывает мимо меня. Я хочу защитить дорогую для меня твою улыбку, так что это просто песня для тебя. |
Anata ni anata ni moratta yuuki wo Kondo wa watashi ga kaeshiteyukitai Dare yori mabushii hikari ni naru koto Chikau yo tsuyoku Sing out |
Мужество, которое ты, ты мне подарил, В этот раз я хочу вернуть тебе его обратно. Моё сияние станет ослепительнее, чем у кого-либо другого, Я клянусь тебе, так что я буду петь твёрдо! |
Song for you Watashi no watashi no ichiban chikaku de Itsudemo itsudemo miteitekureta ne Anata to sugoshita kakegae nai hibi ni Okuru yo «arigatou» |
Это песня для тебя. Будучи ближе всех ко мне, ко мне, Ты всегда, всегда смотрел на меня. За те драгоценные дни, что я провела с тобой, Я преподношу тебе своё «спасибо». |
Anata ni anata ni moratta yuuki wo Dakishimete negau ashita e Dare yori mabushii hikari ni naru kara Pride wo mune ni Sing out |
Мужество, которое ты, ты мне подарил, Крепко держа его в своём сердце, я надеюсь на завтра. Моё сияние станет ослепительнее, чем у кого-либо другого, Так что я буду петь с гордостью в груди! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте