Исполнитель: Sunny Peace (Kanno Mai, Yuki Moeko, Sasaki Nao, Takao Kanon, Shutou Yukina)
Песня: Daytime Moon / Сияющие дни
Аниме: Idoly Pride / Гордость идолов
Описание: эндинг 7го эпизода
Текст песни | Русский перевод |
Kanjiru deshou? kiseki ga hajimaru Shining Days | Вы же чувствуете его? Чудо начинается в эти сияющие дни. |
Hitotsu mitsuketa yume itsu no ma ni ka konna ni Ookiku tte kirakira shitete ureshiku naru Donna michi wo tatoe eranda to shitatte Fushigi da yo ne tadoritsuku no watashitachi no suteeji |
Одна мечта, которую я нашла, прежде чем я это осознала, Она стала такой большой и сверкающей, это дарит мне радость. Независимо от того, какой путь мы выбираем, Это так удивительно, но мы попадаем на нашу сцену. |
Dare ni mo sou misenai namida ga Tsuyosa no akashi to (akashi to) Omotteta yo te wo tsunaide Kizuitan da ano hi sore ga hajimari |
Слёзы, которые я никому не показываю, являются Доказательством моей силы (Доказательством) Так я думала, и, когда мы взялись за руки, Я поняла, что тот день был началом всего. |
Shining Days issho da to tsuyoku nareru kara Shining Smile afurechau namida mo atta ne (wasurenai yo) Shining Days miushinaisou ni natte akiramesou ni natte mo Todoketai yo kiseki ga hajimaru Shining Days |
Сияющие дни! Потому что мы можем стать сильнее, когда мы вместе, Сияющая улыбка! Бывало, что нас переполняли слёзы (Я не забуду их) Сияющие дни! Даже если мне кажется, что я вот-вот упущу его из виду и сдамся, Я хочу донести его, чудо начинается в эти сияющие дни. |
Nani ga seikai nante ima wa wakaranai kedo Koko made kita sore wa zettai machigai ja nai Sonna michi ga zutto tsuzuita to shitatte Itsuka kitto tadoritsuku no watashitachi no suteeji |
Хотя сейчас я не знаю, какое решение является правильным, Но я зашла так далеко, и это определенно не является ошибкой. Даже если такая дорога будет продолжаться вечно, Я уверена, что однажды мы попадём на нашу сцену. |
Hontou wa chotto fuan mo aru kedo Watashitachirashiku (yukimasho) Irareta nara mou daijoubu Kono omoi wo uta ni nosete saa ikou! |
Хотя на самом деле я порой немного волнуюсь, Но, если мы сможем (Идём вперёд) Оставаться таким, как мы есть, то всё будет в порядке. Вложив эти чувства в нашу песню, давайте пойдем вперёд! |
Shining Days takusan no afureru omoi wo Shining Smile umareta kono chiisana hikari (kagayakaseyou) Shining Days mitsuketa yo tatta hitotsu watashitachi dake no yume Todokeru kara kiseki wo hajimeyou Shining Days |
Сияющие дни! Множество переполняющих нас чувств, Сияющая улыбка! Этот зародившийся крошечный свет (Давайте заставим его сиять) Сияющие дни! Мы нашли одну единственную нашу собственную мечту. Мы донесём её, поэтому давайте начнём чудо в эти сияющие дни. |
Miageta sora ni wa takusan no hikari Kagayaku yo itsumademo Te wo awaseta nara dokomademo yukeru |
В небе, на которое я посмотрела, Так много огоньков сверкает всегда. Если мы соединим наши руки, то сможем пойти куда угодно. |
Shining Days issho da to tsuyoku nareru kara Shining Smile afurechau namida mo atta ne (wasurenaide) Shining Days miushinaisou ni natte akiramesou ni natte mo Kanjiru deshou? kiseki ga hajimaru! |
Сияющие дни! Потому что мы можем стать сильнее, когда мы вместе, Сияющая улыбка! Бывало, что нас переполняли слёзы (Я не забуду их) Сияющие дни! Даже если вам кажется, что вы вот-вот упустите его из виду и сдадитесь, Вы же чувствуете его? Чудо начинается! |
Shining Days… kagayakitai motto Shining Days… kono te ni kiseki Shining Days |
Сияющие дни… Я хочу, чтобы они сияли ярче, Сияющие дни… Чудо в моей руке и эти сияющие дни. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте