Suara — Ama Kakeru Hoshi (Utawarerumono: Itsuwari no Kamen OP2)

Исполнитель: Suara
Песня: Ama Kakeru Hoshi / Летящая по небу звезда
Аниме: Utawarerumono: Itsuwari no Kamen / Восхваляемый: Маска лжеца
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Amakakeru hoshi yo inishie no hikari
Towa ni matatakite wa ga michishirube to narite

Kurai yami no naka hitori tesaguri de sagashiteru
Katachi no nai mono dakedo mitsukerareru to shinji

Owari no nai yoru hitori samayoite aruite wa
Hi ga noboru to shinjiteru utagau koto wa nakute

Zetsubou na toki fuan na toki mo
Shinjitekoreta nowa kimi ga ita kara

Amakakeru hoshi yo inishie no hikari
Towa ni matatakite wa ga michishirube to
Osaekirenu omoi itoshii kimi eto
Itsuka todoku darou
Kokoro wa hitotsu ni narite

Saiai no hito no namae yasashiku yobi katari
Hidamari no naka shizuka ni idakarete wa nemuttari

Shiawasena toki yasuragu toki o
Kanji rare teta no wa kimigaitakara

Amakakeru kazeyo inishie no kodō towa ni fuki yukite
Waga michishirube to
Osae kirenu omoi tada hitori no kimi
Soba ni ite hoshikute
Kokoro wa hitotsu ni narite narite

Amakakeru hoshiyo inishie no hikari towa ni matatakite
Waga michishirube to
Osae kirenu omoi itoshī kimi e to
Itsuka todoku darou
Kokoro wa hitotsu ni

Amakakeru hoshi yo inishie no hikari
Towa ni matatakite wa ga michishirube to
Osae kirenu omoi tada hitori no kimi
Soba ni ite hoshikute
Kokoro wa hitotsu ni narite
Eikyū ni hitotsu ni narite

Летящая по небу звезда, твой древний свет
Вечно мерцает, став моей путеводной звездой.

В непроглядной тьме я в одиночестве на ощупь шарю вокруг себя.
Хотя я ищу нечто бесформенное, я уверена, что смогу найди.

В бесконечной ночи я в одиночестве хожу кругами.
Но я уверена, что солнце взойдёт, у меня нет в этом никаких сомнений.

Когда меня переполняло отчаяние, и даже когда просто было тревожно,
Я могла продолжать верить, потому что ты был здесь.

Летящая по небу звезда, твой древний свет
Вечно мерцает, став моей путеводной звездой.
Чувства, что я не могу сдержать, двигаясь к тебе, что так мне дорог,
Когда-нибудь наверно достигнут тебя.
И тогда наши сердца станут одним целым, одним целым.

То ласково произношу имя самого любимого на свете человека,
То засыпаю, тихонько укутанная лучами солнца.

Когда меня переполняло счастье, когда было спокойно на душе,
Я могла чувствовать это, потому что ты был здесь.

Летящий по небу ветер, твои древние порывы
Вечно проносятся мимо, став моим путеводителем.
Чувства, что я не могу сдержать, лишь для тебя одного.
Я хочу, чтобы лишь ты был рядом.
Наши сердца становятся одним целым, одним целым.

Летящая по небу звезда, твой древний свет
Вечно мерцает, став моей путеводной звездой.
Чувства, что я не могу сдержать, двигаясь к тебе, что так мне дорог,
Когда-нибудь наверно достигнут тебя.
И тогда наши сердца будут одним целым.

Летящий по небу ветер, твои древние порывы
Вечно проносятся мимо, став моим путеводителем.
Чувства, что я не могу сдержать, лишь для тебя одного.
Я хочу, чтобы лишь ты был рядом.
Наши сердца становятся одним целым,
Навечно становятся одним целым.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный