Исполнитель: SPYAIR
Песня: I Wanna Be… / Я хочу быть…
Аниме: Gintama.: Shirogane no Tamashii-hen / Гинтама: Арка Серебряной души
Описание: 2й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Tatazunda machinami wa Kyou mo kawaranai Mukashi to wa chigau you ni Mieru no wa naze? |
Неподвижный городской пейзаж И сегодня остается неизменным. Так почему же он выглядит Как-то не так, как раньше? |
Yogoreta shatsu ni wa shimitsuita Jibun wo damasu tame no uso de… Nani wo mamottekitan darou |
Моя грязная рубашка вся запятнана Ложью, которую я придумал для себя самого… Что же я защитил с её помощью? |
I Wanna Be… Datte nakushitatte Ikutsu ni natte mo yume ga atte Sore wo tada hokorashiku omou Jibun ga ireba ii I Wanna Be… Haite sutechimatte Anata ni atte omoidashite Kore de ii Sou ieru asu e |
Я хочу быть… Потому что, сколько бы я ни терял, Сколько бы мне ни было лет, у меня есть мечта, Мне просто достаточно быть тем, Кто может гордиться этим. Я хочу быть… Всё, что я уже исторг из себя и отбросил, Я вспомнил, когда встретил тебя. «Этого достаточно» — Я стремлюсь к завтра, в котором смогу сказать это. |
Oh Nani hitotsu kawaranai kono machi de |
Ох, В этом городе никогда ничего не меняется. |
Rojou no kagerou wa Omoide no you Chiratsuki tsukamezu ni Michi wo yusabutteru |
Струящийся над асфальтом от жары воздух Мерцает, как воспоминания, И делает размытым мой путь, Будучи не способным достать меня. |
Jihanki no kouhii to gaitou de Daradara to shourai to ka Katariaeta ano hi kara… |
С того самого дня, когда мы могли С кофе из торгового автомата в свете фонарей Неспешно беседовать о будущем и других вещах… |
I Wanna Be… Katte kimama yatte Kizutsukeatte wakachiatte Mune wo tada furuwaseta Nanika ga ima no subete I Wanna Be… Satteshimau kage Anata ni atte setsunakutte Ikiru no ga Umaku nareba naru hodo |
Я хочу быть… Действуя своевольно и эгоистично, Мы ранили друг друга и так делись тем, что у нас есть. И теперь нечто, заставившее просто содрогнуться моё сердце, Стало для меня всем, что составляет моё настоящее. Я хочу быть… Тень прошлого, которая почти покинула меня, Опять причинила мне боль, когда я встретил тебя. В самом деле, если бы только Я мог научиться правильнее жить… |
I Wanna Be… Datte nakushitatte Ikutsu ni natte mo yume ga atte Sore wo tada hokorashiku omou Jibun ga ireba ii I Wanna Be… Haite sutechimatte Anata ni atte omoidashite Kore de ii Sou ieru asu e |
Я хочу быть… Потому что, сколько бы я ни терял, Сколько бы мне ни было лет, у меня есть мечта, Мне просто достаточно быть тем, Кто может гордиться этим. Я хочу быть… Всё, что я уже исторг из себя и отбросил, Я вспомнил, когда встретил тебя. «Этого достаточно» — Я стремлюсь к завтра, в котором смогу сказать это. |
Oh Nani hitotsu kawaranai machi de Kawaru oretachi wa |
Ох, В этом городе никогда ничего не меняется, Меняемся только мы сами… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте