Morikubo Showtaro — LIGHT of JUSTICE (Majutsushi Orphen Hagure Tabi: Kimluck-hen OP)

Artist: Morikubo Showtaro
Song title: LIGHT of JUSTICE
Anime «Majutsushi Orphen Hagure Tabi: Kimluck-hen» opening theme

Lyrics


Yami ni musebu koe
Todokanu tamashii wa sajin ni toketeyuku
Kawaku hada ni saku
Chigireta kotoba wa hakanaku maiodoru

Why? sora wa sakare
Why? yukiba wa naku
Why? tada hitotsu no
Tomoshibi wo idaite

Shounetsu wo kakagete kami ni hiku yumi wo mote
Michibikubeki wa yobigoe ni kotaeshi mono
Shousou wa nuguisare haiyakusha to naredomo
Jounetsu ni dakarete nemure

Tomaranu kuroi ame
Deguchi no mienai meiro wo samayou dake
Hibi wa kegareteku
Fuseteru hitomi ni taiyou wo machinozomu

Why? kono negai wo
Why? kakikesu raimei
Why? kesase wa shinai
Tomoshibi wo moyase

Honnou furuitatase kono te ni furetanaraba
Mamorubeki mono wa wagami wo koeyukushatachi
Shoudouteki ni sutero torawareta kachikan nado
Jounetsu ni dakarete nemure

(Get down! Get down!)
I won’t forgive you
Zennou na furishite munou sa You’re the worst
(Get down! Get down!)
I won’t forgive you
Zennou na furishite munou sa You’re the worst

Saa futatsu ni wareta
Sekai wo tsunagu honoo wo tomosou

Why? sora wa sakare
Why? yukiba ha naku
Why? tada hitotsu no
Tomoshi hi wo idaite

I never complain and never explain.
Light of justice Light of justice
I never complain and never explain.
Light of justice Light of justice

Shounetsu wo kakagete kami ni hiku yumi wo mote
Michibikubeki wa yobigoe ni kotaeshi mono
Shousou wa nuguisare haiyakusha to naredomo
Jounetsu ni dakarete nemure

歌詞


歌手: 森久保祥太郎
曲名: LIGHT of JUSTICE
アニメ「魔術士オーフェンはぐれ旅 キムラック編」オープニングテーマ

闇に咽ぶ声 
届かぬ魂は砂塵に溶けてゆく
渇く肌に咲く
千切れた言葉は儚く舞い踊る

Why? 空は裂かれ 
Why? 行き場は無く
Why? ただ一つの 
ともし火を抱いて

焦熱を掲げて 神に引く弓を持て
導くべきは 呼び声に応えし者
焦燥は拭い去れ 背約者となれども
情熱に抱かれて 眠れ

止らぬ黒い雨 
出口の見えない迷路を彷徨うだけ
日々は穢れてく 
伏せてる瞳に太陽を待ち望む

Why? この願いを 
Why? 掻き消す雷鳴
Why? 消させはしない 
ともし火を燃やせ

本能奮い立たせ この手に触れたならば
守るべき者は 我が身を越え行く者達
衝動的に捨てろ 囚われた価値観など
情熱に抱かれて 眠れ

(Get down!! Get down!!)
I won’t forgive you.
全能なふりして無能さ You’re the worst.
(Get down!! Get down!!)
I won’t forgive you.
全能なふりして無能さ You’re the worst.

さあ 二つに割れた
世界を繋ぐ焔を灯そう

Why? 空は裂かれ 
Why? 行き場は無く
Why? ただ一つの 
ともし火を抱いて

I never complain and never explain.
LIGHT of JUSTICE LIGHT of JUSTICE
I never complain and never explain.
LIGHT of JUSTICE LIGHT of JUSTICE

焦熱を掲げて 神に引く弓を持て
導くべきは 呼び声に応えし者
焦燥は拭い去れ 背約者となれども
情熱に抱かれて 眠れ

Русский перевод


Исполнитель: Morikubo Showtaro
Песня: Свет правосудия
Аниме «Волшебник-воин Орфен: Битва при Кимлаке» опенинг

Моя душа, которой не достигают голоса в темноте,
Постепенно тает, обращаясь тучей песка.
Оборванные слова, расцветающие на моей сухой коже,
Эфемерно танцуют.

Почему небо разорвано?
Почему мне некуда идти?
Почему единственное, что у меня есть, —
Это свет лампы?

Продемонстрируй свой пыл, держа лук, натянутый против Бога.
Ты должен указать путь тем, кто откликнулся на твой призыв.
Сотри своё беспокойство, даже если так ты можешь стать нарушителем клятвы.
Усни, будучи охваченным страстью.

Я просто брожу по лабиринту без выхода
Под непрекращающимся чёрным дождём.
Каждый день я становлюсь всё грязней.
Я с нетерпением жду, когда солнце осветит мои опущенные глаза.

Почему у меня есть это желание?
Почему его заглушает гром?
Почему я не позволяю его стереть?
Зажги свет.

Инстинктивно взбодрись, когда прикоснёшься к этой руке.
Защищать должны те, кто пытаются превзойти самих себя.
Импульсивно отбрось связавшую тебя систему ценностей.
Усни, будучи охваченным страстью.

(Ложись!! Ложись!!)
Я тебя не прощу.
Прикидываешься всемогущим, но ты бессилен, ты худший.
(Ложись!! Ложись!!)
Я тебя не прощу.
Прикидываешься всемогущим, но ты бессилен, ты худший.

Теперь давай зажжём пламя,
Которое соединит этот разломанный надвое мир.

Почему небо разорвано?
Почему мне некуда идти?
Почему единственное, что у меня есть, —
Это свет лампы?

Я никогда не жалуюсь и никогда не объясняюсь.
Свет правосудия, свет правосудия!
Я никогда не жалуюсь и никогда не объясняюсь.
Свет правосудия, свет правосудия!

Продемонстрируй свой пыл, держа лук, натянутый против Бога.
Ты должен указать путь тем, кто откликнулся на твой призыв.
Сотри своё беспокойство, даже если так ты можешь стать нарушителем клятвы.
Усни, будучи охваченным страстью.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Sorcerous Stabber Orphen: Battle of Kimluck» opening theme

My soul, which voices don’t reach in the dark,
Gradually melts, turning into a cloud of sand.
The broken words, which blooming on my dry skin,
Ephemerally dance.

Why is the sky torn?
Why do I have nowhere to go?
Why is the only thing I have
Is the light of a lamp?

Show your fervor, by holding a bow drawn against God.
You must show the way to those, who have answered your call.
Erase your anxiety, even though it may make you an oath-breaker.
Fall asleep, being seized with passion.

I’m just wandering through the maze with no way out
Under the incessant black rain.
Every day I get dirtier.
I look forward to the sun lighting up my lowered eyes.

Why do I have this desire?
Why is it drowned out by thunder?
Why don’t I let it be erased?
Light up the light.

Instinctively cheer up, when you touch this hand.
Those, who try to outdo themselves, must protect themselves.
Impulsively discard the value system, which has bound you.
Fall asleep, being seized with passion.

(Get down!! Get down!!)
I won’t forgive you.
You pretend to be all-powerful, but you’re powerless, you’re the worst.
(Get down!! Get down!!)
I won’t forgive you.
You pretend to be all-powerful, but you’re powerless, you’re the worst.

Now let’s ignite the flame,
Which will connect this world broken in two.

Why is the sky torn?
Why do I have nowhere to go?
Why is the only thing I have
Is the light of a lamp?

I never complain and never explain.
Light of justice, light of justice!
I never complain and never explain.
Light of justice, light of justice!

Show your fervor, by holding a bow drawn against God.
You must show the way to those, who have answered your call.
Erase your anxiety, even though it may make you an oath-breaker.
Fall asleep, being seized with passion.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный