Sangatsu no Phantasia — Hajimari no Sokudo (Kiznaiver ED)

Исполнитель: Sangatsu no Phantasia
Песня: Hajimari no Sokudo / Начальная скорость
Аниме: Kiznaiver / Связанные
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Kizutsuku no ga kowai
Dakara mienai sora hitasura hitei shite
Ano hi no heya de hiza kakaeta boku no
Mado o hora kimi ga aketanda

Natsukusa ga sawagu michi kakedasu kimi to boku
Tsunagu tenohira asebande fuzakete waratta

Kimi no ne kuyashisa omou tabi
Nakitaku naru no wa doushite darou?
Hitori janai kara koso no shirushi da to shita nara
Kono itami o dakishimetai yo

Gyakkou de mienai senaka ni
«Todoiteru?» chiisaku yobikakete mita
Furikaeru kimi no kami ga fuwari yureru
Sono sokudo o mune ni tashika ni kizanda

Kimi ga boku ni kureta kotoba
Ima sono hitotsu hitotsu o omoidasu
Fuan ga afure nemurenai yoru sae
Fushigi da ne raku ni narerunda

Kumorizora mienu hoshi kazoeru kimi no koe
Mabuta no ura ni yukkuri to matataki ukanda

Kimi no ne hitomi no oku ni aru
Hontou no boku no namae o oshiete yo
Chakasu kimi no te ga hoho ni fuwari fureru
Sono ondo o tojikometai to negatta

Kokoro no migihashi kimi ga boku no na o
Yonde kuretara itsudatte boku wa hashiru
Hashiru yo hadashi demo kamawanai kara
Kizutsuitatte surikiretatte
Kamawanai kara hashitte iku kara

Kimi no ne kakaeta kanashimi
Hanbun de ii boku ni wakete yo
Shinji aeru kara koso no akashi da to shita nara
Kono itami wa boku no hokori da

Gyakkou de mienai mirai ni
«Mattete ne» ookiku yobikakete mita
Furikaeru kimi no kami ga fuwari yureru
Sono sokudo o mune ni tashika ni kizanda

Я боюсь получать боль,
Поэтому я настойчиво отрицал небо, которое я не мог видеть.
В тот день я просто сидел в своей комнате, обхватит свои колени руками,
Но ты пришла и распахнула мои окна!

Мы с тобой помчались по тропинке, наполненной шелестом летней травы,
Мы игрались и смеялись, так что даже вспотели наши соединённые ладони!

Каждый раз, когда я думаю о твоих разочарованиях,
Почему же мне хочется расплакаться?
Но раз уж это доказательство того, что я больше не один,
То я хочу крепко сжать эту боль в своём сердце!

К твоей спине, которую я не мог разглядеть в ослепляющем меня свете,
Я попытался воззвать своим слабым голосом: «Достану ли я?»
Когда ты обернулась, твои волосы мягко раскачивались на ветру,
И я отчётливо запечатлел их скорость в своём сердце.

Все те слова, что ты мне подарила,
Я сейчас по одному вспоминаю.
И даже в бессонные ночи, наполненные различными тревогами,
Как это ни странно, от этого я чувствую себя лучше.

Твой голос, считающий звёзды, невидимые в облачном небе,
Мерцая, медленно начал вплывать перед моими глазами.

Скажи мне моё истинное имя,
Что сокрыто в глубине твоих глаз.
Подсмеиваясь надо мной, ты нежно касалась рукой моей щеки,
И мне захотелось навечно запереть её тепло внутри себя.

Если ты назовёшь моё имя, сокрытое в самом дальнем правом уголке твоего сердца,
Я в любой момент прибегу к тебе!
Ведь я прибегу, даже не беспокоясь о том, что я босиком!
Ведь даже если я поранился, даже если я весь исцарапан,
Я не беспокоюсь, ведь я побегу к тебе!

Печалью, что ты держишь внутри себя,
Пусть даже лишь половиной, но поделись со мной!
Раз уж это доказательство того, что мы можем доверять друг другу,
То эта боль будет моей гордостью!

К будущему, которое я не мог разглядеть в ослепляющем меня свете,
Я попытался воззвать своим слабым голосом: «Подожди меня!»
Когда ты обернулась, твои волосы мягко раскачивались на ветру,
И я отчётливо запечатлел их скорость в своём сердце.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный