Saitou Chiwa — staple stable (Bakemonogatari OP1)

Исполнитель: Saitou Chiwa
Песня: staple stable / Главная из основных черт
Аниме: Bakemonogatari / Истории монстров
Описание: 1й опенинг

Текст песни Русский перевод
Ima nara mada ma ni au kara
Tettai shita hou ga ii yo
Motto kanchigai shite shimau mae ni

(Staple stable)

Kimi wo tojita kotoba no hari
Itsu no ma ni ka kono mune ni
Sasatte shimatteta.. itai
Kimi no sei da yo

Konaide
Konna konna watashi wo
Minaide
Sonna sonna toko made
Hanasanaide
Anna anna egao de
Donna dare ni mo

Dokomade demo tsuzuku kono sora no you na
Owari no nai eien wo chikatte
Ijiwaru de yasashii sono umi no you na
Kokoro ni tobikondara uketomete

Omosa ja hakarenai konna omoi
Kimi dake ni ima tsutaeru kara

Mirai ha mada kimattenai
Sore ga kibou datta no ni ne
Itsu kara naze fuan ni kawatta?

(Staple stable)

Kou iu toki kou iu koto
Ieru aite omoiukabete mita
Massaki ni.. yappa
Kimi dake nan da

Sagashite
Anna anna watashi mo
Minuite
Konna konna toko made
Hanasanaide
Sonna sonna egao de
Donna toki ni mo

Dokomade demo tsuzuku kono sora no you na
Owari no nai eien wo chikatte
Ijiwaru de yasashii sono umi no you na
Kokoro ni tobikondara uketomete

Omosa ja hakarenai konna omoi
Kimi dake ni ima tsutaeru kara

Narande nekoronde miageta hoshizora ni
Egaite iku seiza futari dake no story
Negai wo kanaete hikaru nagareboshi

Modokashisugiru kyori senobi shite mita
Kyou ha ne kore ga watashi no seiippai
Futashika de sasai na mainichi dakedo
Ashita mo tonari de waraeru you ni

Dokomade demo tsuzuku kono sora no you na
Owari no nai eien wo chikatte
Ijiwaru de yasashii sono umi no you na
Kokoro ni tobikondara uketomete

Omosa ja hakarenai konna omoi
Kimi dake ni ima tsutaeru kara

Если действовать прямо сейчас, мы всё ещё успеваем,
Поэтому лучше бы нам отступить,
Перед тем, как попадём в ещё большее недоразумение.

(Главная из основных черт)

Шипы из слов, которые заперли тебя,
Незаметно стали вонзаться
В моё сердце… как больно.
Это твоя вина!

Не приходи сюда!
На такую… такую меня
Не смотри!
До таких… таких мест
Не отпускай меня!
С такой… такой улыбкой
Ты с любым человеком.

Как небо, что простирается, куда не взгляни,
Вечностью, которая никогда не закончится, поклянись мне!
Как в дразнящее и доброе море,
Если ты нырнёшь в моё сердце, прими меня!

Эти чувства, которые невозможно измерить с помощью веса,
Я прямо сейчас передам только тебе!

Будущее все ещё неопределённо,
И хотя это была наша надежда,
Когда и почему она превратилась в тревогу?

(Главная из основных черт)

Такое время… такие вещи…
Я попыталась напомнить о них своему собеседнику.
И раньше всех… я осознала,
Что им мог быть только ты.

Найди меня!
И такую… такую меня
Увидь насквозь!
До таких… таких мест
Не отпускай меня!
С такой… такой улыбкой
Ты в любое время.

Как небо, что простирается, куда не взгляни,
Вечностью, которая никогда не закончится, поклянись мне!
Как в дразнящее и доброе море,
Если ты нырнёшь в моё сердце, прими меня!

Эти чувства, которые невозможно измерить с помощью веса,
Я прямо сейчас передам только тебе!

Лёжа бок о бок, мы смотрели на звёздное небо:
Очерченные там созвездия – это история только нас двоих.
Исполни же моё желание, сияющая падающая звезда!

Это расстояние, что мне прямо натерпелось преодолеть, я пробовала пройти на цыпочках…
Сегодня я к этому приложу все свои усилия,
Чтобы, пусть даже каждый наш день ещё не определён и ничем не примечателен,
Но и завтра ты мог улыбаться рядом со мной.

Как небо, что простирается, куда не взгляни,
Вечностью, которая никогда не закончится, поклянись мне!
Как в дразнящее и доброе море,
Если ты нырнёшь в моё сердце, прими меня!

Эти чувства, которые невозможно измерить с помощью веса,
Я прямо сейчас передам только тебе!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный