S.S.NiRVERGE∀ — Continue Distortion (Isekai Shoukan wa Nidome desu OP)

Artist: S.S.NiRVERGE∀
Song title: Continue Distortion
Anime «Isekai Shoukan wa Nidome desu» opening theme

Lyrics


Wasurerarenai te no kankaku ga
Toori sugiteiku nichijou wo kowashiteiku
Koukai wo kesshite yoru no iro boku wa somaru
Omoidaseru kai? ano hi no yakusoku wo

Hito wa damashi urande nikunde mo
Sore demo hikareau kara
Nigenai yo zettai dakara yamenai
Sakebe Continue distortion

Yuganda anata no koe ga
Todoketa setsuna boryuumu ga agaru
Tasuke wo yobu koe ga kikoeta kara
Anata wa hitori ja nai yo soba ni oide yo
Saigo ga konai you ni
Toomawari demo ii kikasete yo
Uso mitai da ne tte warau anata ni
Arigatou yuu hi made

Nakusanai you ni tsuyoku nigitta
Kako no kakera ga boku ni toikaketekuru
Boku no sei da boku no sei da
Iki ga tsumaru daremo inai basho de sagashiteru

Wakatterun da yo agaiterun da yo
Kotae nante mitsukaranai kara
Machigatte mo ii itaku mo nai
Narase shinzou no anpurifaa

Utaeba sekai no kanata
Todoku yo itsuka kasoku shiteiku
Inochi no kodou ga kikoeteru kara
Anata ni shinjitetai to omowaretai no
Saigo ga konai you ni
Hauttatte kamawanai kikasete yo
Miageta yozora no hoshitachi ga odoru
Sekaijuu ni hibike merodii

Yuganda anata no koe ga
Todoketa setsuna boryuumu ga agaru
Tasuke wo yobu koe ga kikoeta kara
Anata wa hitori ja nai yo soba ni oide yo
Saigo ga konai you ni
Toomawari demo ii kikasete yo

Utaeba sekai no kanata
Todoku yo itsuka kasoku shiteiku
Inochi no kodou ga kikoeteru kara
Anata ni shinjitetai to omowaretai no
Saigo ga konai you ni
Hauttatte kamawanai kikasete yo
Miageta yozora no hoshitachi ga odoru
Sekaijuu ni hibike merodii

歌詞


歌手: 秘密結社ニルヴァージュ∀
曲名: Continue Distortion
アニメ「異世界召喚は二度目です」オープニングテーマ

忘れられない手の感覚が
通り過ぎていく日常を壊していく
後悔を決して夜の色 僕は染まる
思い出せるかい?あの日の約束を

人は騙し恨んで憎んでも
それでも惹かれ合うから
逃げないよ絶対 だから止めない
叫べContinue distortion

歪んだあなたの声が
届けた刹那 ボリュームが上がる
助けを呼ぶ声が聴こえたから
あなたは一人じゃないよ側においでよ
最後が来ないように
遠回りでもいい聴かせてよ
嘘みたいだねって笑うあなたに
ありがとうを言う日まで

なくさないように強く握った
過去の欠片が僕に問いかけてくる
僕のせいだ僕のせいだ
息が詰まる誰もいない場所で探してる

わかってるんだよ足掻いてるんだよ
答えなんて見つからないから
間違ってもいい痛くもない
鳴らせ心臓のアンプリファー

歌えば世界の彼方
届くよいつか 加速していく
命の鼓動が聴こえてるから
あなたに信じてたいと思われたいの
最後が来ないように
ハウったって構わない聴かせてよ
見上げた夜空の星達が踊る
世界中に響けメロディー

歪んだあなたの声が
届けた刹那 ボリュームが上がる
助けを呼ぶ声が聴こえたから
あなたは一人じゃないよ側においでよ
最後が来ないように
遠回りでもいい聴かせてよ

歌えば世界の彼方
届くよいつか 加速していく
命の鼓動が聴こえてるから
あなたに信じてたいと思われたいの
最後が来ないように
ハウったって構わない聴かせてよ
見上げた夜空の星達が踊る
世界中に響けメロディー

Русский перевод


Исполнитель: S.S.NiRVERGE∀
Песня: Продолжись, искажение
Аниме «Призванный в другой мир во второй раз» опенинг

Незабываемые ощущения в моих руках
Разрушают проходящую мимо повседневную жизнь.
Решившись предаться сожалениям, я окрашиваюсь в цвет ночи.
Смогу ли я вспомнить обещание, которое мы дали в тот день?

Даже если люди обманывают, обижаются и ненавидят,
Их всё равно тянет друг к другу.
Вот почему ты точно не убежишь, вот почему не остановишься.
Прокричи: «Продолжись, искажение!»

В тот момент, когда твоему искажённому голосу
Удаётся достичь меня, его громкость увеличивается.
Я услышал твой зовущий на помощь голос,
Так что ты не одна, приди ко мне.
Чтобы не наступил конец,
Дай мне слышать тебя, пусть даже окольным путём,
До того дня, когда я смогу сказать спасибо
Тебе, кто смеётся, говоря, что это похоже на ложь.

Кусочки прошлого, за которые я крепко ухватился,
Чтобы не потерять их, расспрашивают меня.
Это моя вина, это моя вина…
Я ищу место, где никому не было бы душно.

Ты всё понимаешь, ты продолжаешь отчаянно сражаться,
И всё же ты всё никак не можешь найти ответ.
Вот почему это нормально, что ты ошибаешься, это не причиняет тебе боль.
Заставь звучать усилитель своего сердца.

Если ты будешь петь, твоё пение достигнет
Другого конца мира, когда-нибудь оно ускорится.
Потому что я слышу сердцебиение твоей жизни,
Я хочу, чтобы ты считала, что я хочу верить в тебя.
Чтобы не наступил конец,
Дай мне слышать тебя, меня не волнует, что ты ревёшь.
Звёзды в ночном небе, на которое я посмотрел, танцуют.
Пусть их мелодия разнесётся по всему миру.

В тот момент, когда твоему искажённому голосу
Удаётся достичь меня, его громкость увеличивается.
Я услышал твой зовущий на помощь голос,
Так что ты не одна, приди ко мне.
Чтоб не наступил конец,
Дай мне слышать тебя, пусть даже окольным путём.

Если ты будешь петь, твоё пение достигнет
Другого конца мира, когда-нибудь оно ускорится.
Потому что я слышу сердцебиение твоей жизни,
Я хочу, чтобы ты думала, что я хочу верить в тебя.
Чтобы не наступил конец,
Дай мне слышать тебя, меня не волнует, что ты ревёшь.
Звёзды в ночном небе, на которое я посмотрел, танцуют.
Пусть их мелодия разнесётся по всему миру.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Summoned to Another World for a Second Time» opening theme

Unforgettable sensations in my hands
Destroy the daily life passing by.
Deciding to indulge in regrets, I’m dyed in the color of the night.
Will I remember the promise we made that day?

Even if people cheat, hurt and hate,
They are still attracted to each other.
That’s why you won’t run away, that’s why you won’t stop.
Shout out: «Continue, distortion!»

The moment your distorted voice
Manages to reach me, its volume increases.
I heard your voice calling for help,
So you are not alone, come to me.
So that the end doesn’t to come,
Let me hear you, even in a roundabout way,
Until the day I can say thank you
To you who laugh, saying it looks like a lie.

The pieces of the past that I’ve held on to,
So I don’t lose them, question me.
It’s my fault, it’s my fault…
I’m looking for a place where no one would feel stuffy.

You understand everything, you continue to fight desperately,
And yet you still can’t find the answer.
That’s why it’s okay that you’re wrong, it doesn’t hurt you.
Make your heart’s amplifier sound.

If you sing, your singing will reach
The other end of the world, someday it will speed up.
Because I can hear the heartbeat of your life,
I want you to think that I want to believe in you.
So that the end doesn’t to come,
Let me hear you, I don’t care if you roar.
The stars in the night sky I looked at are dancing.
Let their melody resound throughout the world.

The moment your distorted voice
Manages to reach me, its volume increases.
I heard your voice calling for help,
So you are not alone, come to me.
So that the end doesn’t to come,
Let me hear you, even in a roundabout way/

If you sing, your singing will reach
The other end of the world, someday it will speed up.
Because I can hear the heartbeat of your life,
I want you to think that I want to believe in you.
So that the end doesn’t to come,
Let me hear you, I don’t care if you roar.
The stars in the night sky I looked at are dancing.
Let their melody resound throughout the world.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный