Roselia — Proud of oneself (BanG Dream! Movie: Episode of Roselia — I: Yakusoku OP)

Исполнитель: Roselia (Aiba Aina, Kudou Haruka, Nakashima Yuki, Sakuragawa Megu, Shizaki Kanon)
Песня: Proud of oneself / Гордость собой
Аниме: BanG Dream! Movie: Episode of Roselia — I: Yakusoku / Ура мечте! Фильм: Эпизод о Розелии — I: Обещание
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Mau junpaku kara
Tsugu aoku utsusu bara
Saa mirai sakasemashou
Трепещущие розы, чьи цвета
Переходят из белоснежного в голубой,
Давайте заставим расцвести наше будущее!
Toiki ni koboreta jibun
Miageta sora nijinda
Nanika wo motomesugite
Nanika wo ushinatteta
Испустив вздох, я посмотрела на небо.
Оно было размытым.
Я постоянно что-то приобретала,
Но при этом и что-то теряла.
Tokidoki jikan wa (kokoro wo) hayaokuri shiteshimau
Kazashita (te wo tsukamu) kihaku sorotta nara
Netsu wo obite kodou wo tashikamete
Hitotsu no michi e tsuzuku eikou
Иногда время (для моего сердца) резко ускоряется.
Я схвачу (протянутую мне руку) раз мы едины духом.
Проверь, что твоё сердцебиение несёт в себе страсть.
Слава ведёт нас по единственному пути.
Hikari wo hakobu netsujou wa oto wo mashiteku
(Tsumuida) goshoku no senritsu yo
Proud of oneself
Kakushin kara yadotta kiseki e to hibikase
(Tomo ni ayunda) sono kakusei wa shinjitsu to naru
Aiming yuruganai wa
Wishing kedakaku are
Saa mebuku mirai sakasemashou
Страсть, несущая наш свет, усиливает наш звук.
(Мелодия) сплетённая из пяти цветов,
Наша гордость собой,
Звучи, превращая убеждённость в живущее в нас чудо.
Это пробуждение (рядом с которым я шла) становится реальностью.
Наши устремления непоколебимы.
Пусть наши желания будут благородными.
Давайте заставим расцвести наше зарождающееся будущее!
Kage ni torawareta vision
Sukui no te ni kizuite
Ashita no jibun ni nomare
Kotoba wo tozashiteita
Поле моего зрения было в ловушке тени.
Но, заметив протянутую мне руку помощи,
Я была опьянена завтрашней собой,
Так что я заперла свои слова.
Soredemo anata to (chikatta) toutoi yume naraba
Kakugo ga (kudashita) ketsudan wo kakageyou
Onaji kokoro wa saki wo misueteku
Te to te kawashi musunda puroroogu
Тем не менее, если это драгоценная мечта (о которой я поклялась) вместе с тобой,
Давай выставим напоказ (наше однозначное решение) которое мы приняли.
Я с таким же, как у тебя, сердцем смотрю в грядущее.
Мы протянули друг другу руки и сцепили их, создав свой пролог.
Hikari ga kizuna wo terashidashita wake ja nai wa
(Kizuna ga) hikari wo michibiku no
Proud of oneself
Meikyuu no hate hokori takaki ibasho nan da to
(Yatto kizuita) sono hitomi ni kakeru tsuyosa wo
Aiming mayowanai wa
Wishing tajiroganai
Saa isamu ketsui hanachimashou
Это не свет осветил нашу связь,
(А наша связь) направляет свет.
Наша гордость собой означает,
Что в конце этого лабиринта находится место нашей гордости.
(Я наконец-то заметила) в этих глазах силу рискнуть.
Наши устремления несомненны.
От своих желаний мы не отступимся.
Давайте выпустим нашу решимость, чтобы ободриться!
Hibiku shinka no hana yo sasae umu kessoku
(Ima koso) tagai no koe to nare
Proud of oneself
Moeagaru sono shinnen kara idaku keshiki e
(Yatto mitsuketa) yudaneaeru hontou no imi wo
Aiming yuruganai wa
Wishing kedakaku are
Saa mebuku mirai sakasemashou
Резонирующий цветок эволюции, приносящее поддержку единство,
(Именно сейчас) станьте голосами друг друга.
Наша гордость собой
Из этой пылающей веры переходит в декорации, которые мы имеем.
(Я наконец-то отыскала) что действительно значит уметь доверять друг другу.
Наши устремления непоколебимы.
Пусть наши желания будут благородными.
Давайте заставим расцвести наше зарождающееся будущее!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный