Rita — Haruka Kanata (Little Busters! Refrain Episode 11 ED)

Исполнитель: Rita
Песня: Haruka Kanata / Далеко
Аниме: Little Busters! Refrain / Маленькие проказники! Ещё раз
Описание: эндинг 11го эпизода

Текст песни Русский перевод
Onnaji tokoro guruguru mawatte
Tsukarekitteshimatte mo
Donna hikari sae sasanai basho kara
Te wo nobashitsudzuketetan da yo
Даже если я уже до смерти устала
Кружить вокруг одного и того же места,
Я продолжала тянуть свою руку
Из этого места, куда не падает никакой свет.
Arigatou subete no owari ni
Sayonara boku no takaramono
Donna hikari sae ataranai basho de
Jitto machitsudzuketeitan da yo
Boku hitori ni naru made
Спасибо вам, под конец всего этого
Я прощаюсь со своими сокровищами.
Я терпеливо продолжала ждать
В этом месте, куда не попадает никакой свет,
Пока не осталась совсем одна.
Donna kanata demo donna hikari demo
Sugaru ikusen no hoshi wo koete
Kimi ga warau kara boku mo waraun darou
Sonna hi wa yoku harewatatta sora no shita
Как бы далеко он ни был, какой бы это ни был свет,
Я уцеплюсь за него, преодолев тысячи звёзд.
Когда ты улыбнёшься, я наверно тоже улыбнусь.
И такой день будет под абсолютно чистым небом.
Kimi wa itsumo boku no ushiro kara
Kao wo dashi nozokikondeita
Soko kara mita sekai sore wa donna fuu
Hitasura ni tanoshii kana
Niji datte mieru kana
Ты всегда выглядывала из-за моей спины,
Чтобы взглянуть на пейзаж впереди.
Мир, который ты видела оттуда, какой он был?
Был ли он всегда только радостный?
Могла ли ты даже радугу в нём разглядеть?
Donna kanata ni mo owari ga matteiru
Susumu kyou mo niji no mukougawa made
Kimi ga warau nara boku mo warau kara
Ano tooi natsu no hi made mukae ni yuku kara
Как бы далеко он ни был, конец ждёт всё.
Сегодня я опять буду двигаться на другую сторону радуги,
Потому что, когда ты улыбнёшься, я тоже улыбнусь,
Потому что я иду к тебе в тот далёкий летний день.
Donna kanata demo mienai hikari demo
Tsukamu ikusen no toki wo koete
Kimi ga warau kara minna mo waraun darou
Sonna hi ga kuru nante omottenakatta no ni
Как бы далеко он ни был, даже если это невидимый свет,
Я ухвачусь за него, преодолев тысячи мгновений.
Когда ты улыбнёшься, все остальные наверно тоже улыбнуться,
Пусть ты и не думаешь, что такой день когда-нибудь наступит.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный