RAISE A SUILEN — DEAD HEAT BEAT (BanG Dream!)

Artist: RAISE A SUILEN (LAYER (Raychell), LOCK (Kohara Riko), MASKING (Natsume), PAREO (Kurachi Reo), CHU² (Tsumugi Risa))
Song title: DEAD HEAT BEAT
Game «BanG Dream!», RAISE A SUILEN 10th single

Lyrics


Akisasenai Story
Shigekiteki entaateinmento senretsuna toki wo kakete
Kenken gakugaku migakarete One and only
Tsugitsugi to makiokoru sa kyoutendouchi
Boku ga «bokura» de irareru taisetsuna ibasho

(Na na na)
Sokkousei Lyric juuoumujin hazero Music
(Na na na)
Nounai shouaku shite
(Hey! Let’s get started!!)
Unlimited «Change the World»
(Sing a song! One, two, three!!)

Aisubeki shangurira Dead heat beat!!!
Sawagashii hodo ni mabushii
Bokura no Exciting days
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
(Forever and ever)
Saikyou no na wo hoshii mama ni
Enter the stage miseru sa To the World!

Chuudokusei aidentitii
Hariai ga aru kurai ga choudo ii tawamure no Fight
Saasaa ranchikitte zettai kachi
Sassou to kaishingeki Do it! osorenai High!
Boku ga «bokura» de irareru saikou no shunkan

(Na na na)
Uraomote Funky koyoi mo appudeeto Got it!
(Na na na)
Owaranai kyouen
(Hey! Let’s get started!!)
Chousenteki na Rhythm de
(Sing a song! One, two, three!!)

Tsukinukero shangurira Dead heat beat!!!
Kishou tenten tenketsu kurai
Unmei wa shigekiteki ni
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
(What will you do today?)
Yukaide tamaranai Every day
Souzou ijou no mirai e Here we go!!

(Hey! Let’s get started!!)
Woah…
Yuugen wo joutou ni kuratte
Mugen no sainou de mukaeute

Bokura wa tomaranai
(Sing a song! One, two, three!!)

Aisubeki shangurira Dead heat beat!!!
Sawagashii hodo ni mabushii
Bokura no Exciting days
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
(Forever and ever)
Saikyou no na wo hoshii mama ni
Enter the stage miseru sa To the World!

歌詞


歌手: RAISE A SUILEN (レイヤ (CV. Raychell), ロック(CV. 小原莉子), マスキング(CV. 夏芽), パレオ(CV. 倉知玲鳳), チュチュ(CV. 紡木吏佐))
曲名: DEAD HEAT BEAT
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」、RAISE A SUILENの第10目のシングル

飽きさせないStory
刺激的エンターテインメント 鮮烈な時を翔けて
ケンケンガクガク磨かれてOne and only
次々と巻き起こるさ 驚天動地
僕が「僕ら」でいられる大切な居場所

(NA NA NA)
即効性Lyric 縦横無尽 爆ぜろMusic
(NA NA NA)
脳内掌握して
(Hey! Let’s get started!!)
Unlimited «Change the World»
(Sing a song! 1, 2, 3!!)

愛すべきシャングリラ DEAD HEAT BEAT!!!
騒がしいほどに眩しい
僕らのExciting days
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
(Forever and ever)
最強の名をほしいままに
Enter the stage 魅せるさ To the World!

中毒性アイデンティティー
張り合いがあるくらいが丁度イイ 戯れのFight
サアサア乱痴気って絶対価値
颯爽と快進撃 Do it! 恐れない High!
僕が「僕ら」でいられる最高の瞬間

(NA NA NA)
裏表Funky 今宵もアップデートGot it!
(NA NA NA)
終わらない狂宴
(Hey! Let’s get started!!)
挑戦的なRhythmで
(Sing a song! 1, 2, 3!!)

突き抜けろシャングリラ DEAD HEAT BEAT!!!
起承転転転結くらい
運命は刺激的に
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
(What will you do today?)
愉快で堪らないEveryday
想像以上のミライへ Here we go!!

(Hey! Let’s get started!!)
Woah…
有限を上等に喰らって
無限の才能で迎え撃て

僕らは止まらない
(Sing a song! 1, 2, 3!!)

愛すべきシャングリラ DEAD HEAT BEAT!!!
騒がしいほどに眩しい
僕らのExciting days
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
(Forever and ever)
最強の名をほしいままに
Enter the stage 魅せるさ To the World!

Русский перевод


Исполнитель: RAISE A SUILEN
Песня: Смертельно жаркий бит
Игра «Ура мечте!», 10й сингл RAISE A SUILEN

Эта история не даст вам заскучать.
Это потрясающее развлечение проносится через ослепительно яркие времена.
Неистово оттачиваясь, оно является единственным и неповторимым.
Одна за другой в нём происходят потрясающие вещи.
Это важное для меня место, где я могу быть частью «нас».

(На-на-на)
Пусть эта моментально трогающая лирика сколько душе угодно разрывается музыкой.
(На-на-на)
Пусть она возьмёт под контроль мозг слушателей.
(Эй! Давайте начнём!!)
Это неограниченное «изменение мира».
(Пой песню! Один, два, три!!)

Это смертельно жаркий бит в дорогой нам Шангри-Ле!!!
Чем они шумнее, тем ослепительнее,
Эти наши захватывающие дни.
Хэй! Хэй! Хэй! Хэй! Хэй!
(Во веки веков)
Желая иметь репутацию сильнейших,
Выйдем на сцену, чтобы пленить весь мир!

С нашей токсичной идентичностью
Борьба забавы ради так же прекрасна, как и серьёзное соперничество.
Хорошая словесная перепалка безусловно ценна.
Лихой кавалерийский наскок, совершим его! Бесстрашно поднимемся выше!
Это самый лучший момент, когда я могу быть частью «нас».

(На-на-на)
Наша внутренняя и наружная броскость сегодня вечером опять получит обновление!
(На-на-на)
Это нескончаемый шумный банкет.
(Эй! Давайте начнём!!)
С агрессивным ритмом
(Пой песню! Один, два, три!!)

Пронзи Шангри-Лу, смертельно жаркий бит!!!
Она находится в непрерывном развитии,
Наша судьба такая волнующая.
Хэй! Хэй! Хэй! Хэй! Хэй!
(Что ты собираешься делать сегодня?)
Каждый наш день чересчур весёлый.
Давайте отправимся в превосходящее воображение будущее!!

(Эй! Давайте начнём!!)
Воо…
Проживи первоклассно отведённое тебе ограниченное время.
Нанеси упреждающий удар своим безграничным талантом.

Мы никогда не остановимся.
(Пой песню! Один, два, три!!)

Это смертельно жаркий бит в дорогой нам Шангри-Ле!!!
Чем они шумнее, тем ослепительнее,
Эти наши захватывающие дни.
Хэй! Хэй! Хэй! Хэй! Хэй!
(Во веки веков)
Желая иметь репутацию сильнейших,
Выйдем на сцену, чтобы пленить весь мир!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


This story will not let you get bored.
This amazing entertainment is rushing through the blindingly bright times.
Violently honing itself, it’s one and only.
The amazing things happen one after another in it.
This is an important place for me, where I can be part of «us».

(Na na na)
Let this lyric, which instantly touches, burst plenty with the music.
(Na na na)
Let it take control of the minds of the listeners.
(Hey! Let’s get started!!)
This is an unlimited «change the world».
(Sing a song! One, two, three!!)

This is a dead heat beat in our dear Shangri-La!!!
The more noisy they are, the more dazzling,
Our exciting days.
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
(Forever and ever)
Wishing to have a reputation as the strongest,
Enter the stage, to captivate to the world!

With our toxic identity
Fight for the fun is as beautiful as serious rivalry.
A good verbal skirmish is certainly valuable.
The dashing cavalry charge, do it! Let’s rise high fearlessly!
This is the best moment, when I can be a part of «us».

(Na na na)
Our internal and external funky got it an update again tonight!
(Na na na)
This is an endless noisy banquet.
(Hey! Let’s get started!!)
With an aggressive rhythm
(Sing a song! One, two, three!!)

Pierce Shangri-La, a dead heat beat!!!
It’s in continuous development,
Our destiny is so exciting.
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
(What will you do today?)
Every day is too much fun for us.
Here we go to the future beyond imagination!!

(Hey! Let’s get started!!)
Woah…
Live first class of your limited time.
Strike a preemptive strike with your limitless talent.

We will never stop.
(Sing a song! One, two, three!!)

This is a dead heat beat in our dear Shangri-La!!!
The more noisy they are, the more dazzling,
Our exciting days.
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
(Forever and ever)
Wishing to have a reputation as the strongest,
Enter the stage, to captivate to the world!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный