Printemps — Love marginal (Love Live! School Idol Project)

Исполнитель: Printemps
Песня: Love marginal / Предел любви
Аниме: Love Live! School Idol Project / Любовь в живую! Проект школьный Идол
Описание: 1й сингл

Текст песни Русский перевод
Saki ni noru ne to hohoenda
Densha no nakade wa
Kuchibiru sukoshi furuete iru no
Setsunaku hashiru omoi

Kimochi dake demo tsutaetai
Sore ga dekirunara
Garasu ni yubi de namae o hitotsu
Toiki de kai tari shinai

Aoku tomeina watashi ni naritai
Tomodachi no mama de anata no mae de
Kakushi kirenai mune no tokimeki
Darenimo kidzuka retakunai yo
Kokoro tomeina watashi o kaeshite
Tomodachi na no ni anata ga sukidato
Kakushi kirenai wasurerarenai
Himitsu kakaete mado ni mota reta

Nagareru keshiki kawaru koro
Hitosuji no namida
Akubi no furi de gomakashite miru
Uwamuite soto o nagame

Soba ni irukara tsuraku naru
Yasashi sugiru no to
Ano ko ga hanasu anata no kuse o
Shitteru koto ga tsurai

Itsuka musuba reru yume o mitaku naru
Koibito-tachi wa hikiau monodato
Kattena negai kurushi nozomi
Darenimo kidzuka retakunai no
Kokoro musuba reru yume ga mitakatta
Koibito-tachi no shiawase-te ni suru
Kattena negai gomen ne kitto
Watashi dake no hisokana Love marginal

Saisho deatta ano hi ga ima mo kienai
Doushite kioku no naka de kagayai teru no?

Aoku tomeina watashi ni naritai
Tomodachi no mama de anata no mae de
Kakushi kirenai mune no tokimeki
Darenimo kidzuka retakunai yo
Kokoro tomeina watashi o kaeshite
Tomodachi na no ni anata ga sukidato
Kakushi kirenai wasurerarenai
Himitsu kakaete mado ni mota reta

Я с улыбкой говорю: «Я пойду первой»
И сажусь в поезд,
Но мои губы слегка дрожат —
Так болезненны проносящиеся у меня чувства.

Если бы я просто могла передать
Тебе свои чувства,
Я бы не выводила, вздыхая,
Одно единственное имя пальцем на стекле.

Я хочу стать кристально чистой!
Я продолжаю оставаться просто твоим другом, так что не хочу,
Чтобы кто-нибудь заметил громкий стук моего сердца,
Который, стоя перед тобой, я не могу скрывать.
Верни мне меня с чистым сердцем!
Хотя мы просто друзья, я не могу скрывать,
Что люблю тебя, я не могу забыть об этом.
Держа в себе этот секрет, я прислонилась к окну.

Когда проплывающий за окном пейзаж стал меняться,
У меня проступила струйка слёз.
Я делаю вид, что зеваю, чтобы постараться скрыть это,
И, устремляя свой взгляд кверху, выглядываю наружу.

Ты рядом со мной, поэтому мне становится так тяжело,
Когда ты слишком добр со мной.
Это так болезненно, знать о твоей привычке
Разговаривать с той девушкой.

Мне хотелось бы когда-нибудь увидеть сон, в котором мы связаны друг с другом!
Мы возлюбленные, которых тянет друг к другу, —
Вот моё эгоистичное желание… моё болезненное желание,
Которое, я не хочу, чтобы кто-нибудь заметил.
Мне хотелось бы мечтать о том, как наши сердца связаны друг с другом!
Заполучить счастье, когда мы возлюбленные, —
Вот моё эгоистичное желание… за которое я, конечно, извиняюсь.
Это предел только моей тайной любви!

Тот день, когда мы впервые встретились, до сих пор не стирается,
Почему же он продолжает сверкать в моей памяти?

Я хочу стать кристально чистой!
Я продолжаю оставаться просто твоим другом, так что не хочу,
Чтобы кто-нибудь заметил громкий стук моего сердца,
Который, стоя перед тобой, я не могу скрывать.
Верни мне меня с чистым сердцем!
Хотя мы просто друзья, я не могу скрывать,
Что люблю тебя, я не могу забыть об этом.
Держа в себе этот секрет, я прислонилась к окну.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный