Petit Rabbit’s — Takarabako no Jet Coaster (Gochuumon wa Usagi Desu ka? OST)

Исполнитель: Petit Rabbit’s (Sakura Ayane, Minase Inori, Taneda Risa, Satou Satomi, Uchida Maaya)
Песня: Takarabako no Jet Coaster / Американские горки в ларце с сокровищами
Аниме: Gochuumon wa Usagi Desu ka? (GochiUsa) / Кролика заказывали?
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Dare ni aitai no? aitai no?
Kokoro ga motteiru kotae wa
Hitotsu (hitotsu?) futatsu (futatsu?) takusan?
(Hayaku shiritai) sou ne oshietai

Oshiete hayaku! nani ga atta no
Sowasowa shichau waan aseru!
Oshiete hayaku! nani ga atta no
Sowasowa shichau yo

Sore wa kitto ne fushigi na (dekigoto)
Wasurerarenai ANBIRIIBABURU
Nazo no kaidan noboreba (yoisho yoisho)
Takarabako no JETTO KOOSUTAA

Wari to wari to tameshitagari no
(Nyan) neko (nyan) chan no you ni ne
(Neko nyan) koukishin de massugu ni
Tsugi no (yume wo) sagashite (sagashite)
Hashirou (hashiru no wa KOOSUTAA!)
Susumu no wa kimi (docchimo susumu yo)

Dare ni aitai no? aitai no?
Kokoro ni kiitemita keredo (kiitemita)
Hazukashii furi shiteru
Modokashii na (dakara) icchai na yo
Aitai no? aitai no?
Kokoro ga motteiru kotae wa
Hitotsu (hitotsu?) futatsu (futatsu?) takusan?
(Hayaku shiritai) sou ne oshietai

Nottara hayaku! nani ga atta no
Sowasowa shichau waan aseru!
Nottara wakaru? nani ga atta no
Sowasowa shichau yo

Dakedo yappari wakaranai (kore nani)
Douryokugen wa ANTACCHABURU
Furui totte wo tsukande (akechae)
Takarabako wa JETTO KOOSUTAA

Itsumo itsumo yumemitagari no
(Pyon) usa (pyon) chan no you ni ne
(Usa pyon) seigikan mo choppiri ne
Motto (yume wo) sagashite (sagashite)
Hashirou (hashiru no wa KOOSUTAA!)
Mou ichido ikou (nandomo ikou yo)

Tsumari aitai na! aitai na!
Minna wa konna toki dou suru (kiitemiru)
Keikenchi hikui kana
REBERUAPPU (itsuka) suru hi ga kuru
Aitai na! aitai na!
Minna wa konna toki dou suru no
Sugu ni (sugu ni?) ato de (ato de?) ryouhou?
(Mujun shiteru!) mada ne kimaranai

Dare ni aitai no? aitai no?
Kokoro ni kiitemita keredo (kiitemita)
Hazukashii furi shiteru
Modokashii na (dakara) icchai na yo
Aitai no? aitai no?
Kokoro ga motteiru kotae wa
Hitotsu (hitotsu?) futatsu (futatsu?) takusan?
(Hayaku shiritai!) KOOSUTAA wo orita ato de zenbu oshiete!

С кем ты хочешь встретиться? Хочешь встретиться?
Ответ, который в твоём сердце:
Один (Один?) Два (Два?) Их много?
(Хочу быстрее узнать) Верно, я хочу рассказать.

Быстрее скажи! Что случилось?
Я так нервничаю, я так взволнована!
Расскажи мне! Что случилось?
Я так нервничаю.

Это несомненно удивительное (событие)
Незабываемое и невероятное.
Если подняться по этой таинственной лестнице (И раз, и два)
Там будут американские горки в ларце с сокровищами.

Я хочу испытать больше, ещё больше.
(Мяу) Как (Мяу) котёнок,
(Котёнок) Я любопытная и открытая.
Следующую (мечту) чтобы найти (Найдём)
Поехали (Мы едем на американских горках!)
Это ты продолжаешь двигаться вперёд (Мы обе движемся вперёд)

С кем ты хочешь встретиться? Хочешь встретиться?
Хотя я попробовала спросить у своего сердца (Попробовала спросить)
Я притворяюсь, что мне стыдно,
Но при этом изнываю от нетерпения (так что) скажу.
С кем ты хочешь встретиться? Хочешь встретиться?
Ответ, который в твоём сердце:
Один (Один?) Два (Два?) Их много?
(Хочу быстрее узнать) Верно, я хочу рассказать.

Если сесть на них, то узнаешь? Что случилось?
Я так нервничаю, я так взволнована!
Если сесть на них, то узнаешь? Что случилось?
Я так нервничаю.

Но всё же я не понимаю (что это)
Источник энергии для нас недосягаем.
Возьмёмся за старую ручку (и откроем его)
Ларец с сокровищами – это и есть американские горки.

Я всегда, всегда хочу мечтать.
(Прыг) Как (Скок) у зайчика,
(Зайчик-попрыгайчик) Даже чувство справедливости найдётся.
Ещё больше (мечты) чтобы найти (Найдём)
Поехали (Мы едем на американских горках!)
Идём ещё раз (Идём снова и снова)

В конце концов я хочу встретиться! Хочу встретиться!
Что все делают в такой момент (попробую спросить)
Похоже моя шкала опыта низка?
Наступит день (когда-нибудь) я повышу свой уровень.
Я хочу встретиться! Я хочу встретиться!
Что все делают в такой момент?
Сразу же (Сразу же) Позже (Позже?) Оба варианта?
(Они противоречат!) Я ещё не приняла решение.

С кем ты хочешь встретиться? Хочешь встретиться?
Хотя я попробовала спросить у своего сердца (Попробовала спросить)
Я притворяюсь, что мне стыдно,
Но при этом изнываю от нетерпения (так что) скажу.
С кем ты хочешь встретиться? Хочешь встретиться?
Ответ, который в твоём сердце:
Один (Один?) Два (Два?) Их много?
(Хочу быстрее узнать) Когда спустишься с американских горок, расскажи мне всё!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный