Исполнитель: Oshiro Miyu
Песня: Blue Horizon / Голубой горизонт
Аниме: Log Horizon: Entaku Houkai / Лог горизонта: Падение круглого стола
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Yubisaki fureru soyokaze no Mada mita koto nai atarashii sekai chizu ni Egakareteinai machi mo Ashita ni wa aru no ka na |
Этот город, нарисованный на карте нового мира, Которого ещё никогда не видел Ветерок, касающийся кончиков моих пальцев, Интересно, он тоже ещё будет существовать завтра? |
Tada hitori de wa koishi demo Tsumazuiteshimaisouna watashi ni mo Sashinobetekureta te hanasanai you ni Kimi to asu no sora e |
Чтобы не отпустить твою руку, протянутую Даже такой, как я, кто в одиночку только и делает, Что спотыкается об маленькие камешки, Я буду вместе с тобой стремиться в завтрашнее небо. |
Nandomo tachiagareba ii kara Mezashiteta kyou to chigatta to shite mo Tooku no chiheisen mo Tsunagatteru kono michi to Nisenokubu no hoshi no naka de kagayaiteru kara… |
Потому что нам можно снова и снова подниматься, Даже если сегодняшний день отличается от того, к чему мы стремились, Он вместе с этой дорогой, Которая связана с далёким горизонтом, Сверкает среди двухсот миллиардов звёзд. |
Mimi no oku ni yakitsuiteru Kotoba ga ashi wo suku maseru Ame ga futta potsuri to namida ochita Ashita ni wa hareru ka na |
Слова, отпечатывающиеся в моих ушах, Заставляют мои ноги не слушаться. Пошёл дождь, и у меня начали падать по капельки слёзы. Интересно, будет ли завтра ясно? |
Sora miagereba sumiwataru ao de Mabushii dakara mou kao agete Surimuita kyou no watashi wo Kimi ga michibiku akaneiro no sora e |
Если ты посмотришь на небо, оно такое чистое, голубое И ослепительное, так что подними уже своё лицо. Меня, такую потрёпанную сегодня, Ты направляешь в это багряное небо. |
Nandomo nigedashisou ni naru kedo Koenidashite ima wo tsuyoku Fumidashitara mietekita yo Akogareteru keshiki ga hora |
Хотя у меня снова и снова возникает желание сбежать, Стоило мне высказаться вслух И твёрдо шагнуть в настоящее, как я увидела: Пейзаж, которым я так восхищаюсь, смотри… |
Zutto zutto shinjitekita koto Zenbu uso ja nakatta Ima no watashi wa hitori ja nai kara Yakusoku no basho habataite ikeru yo |
То, во что я всегда, всегда верила, Ничего из этого не было ложным. Потому что я сейчас не одна, Я могу взмахнуть крыльями и полететь в обещанное место. |
Nandomo tachiagareba ii kara Mezashi teta kyou to chigatta to shite mo Tooku no chiheisen mo Tsunagatteru kono michi to Nisenokubu no hoshi no naka de kagayaiteru kara Kagayaiteru kara…. |
Потому что нам можно снова и снова подниматься, Даже если сегодняшний день отличается от того, к чему мы стремились, Он вместе с этой дорогой, Которая связана с далёким горизонтом, Сверкает среди двухсот миллиардов звёзд. Он сверкает… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте