Исполнитель: ORESAMA
Песня: Gimmme! / Дайте мне!
Аниме: Maoujou de Oyasumi / Сон в замке короля демонов
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Oyasumi | Спокойной ночи… |
Kurukuru me memagurushii hodo Jirijiri jireru mabuta kara Yuruyuru yureru yume utsutsu Konna yoru ni wa sousou ni foorin |
Чем быстрее всё кружится перед моими глазами, Тем тяжелее становятся мои веки. Я медленно покачиваюсь на грани между сном и явью. В такие вечера я быстро проваливаюсь в сон. |
Osare yurare chiri mo tsumoru onriiyuu Hoshi kasumu sora ni negau koto wa Sou hitotsu dake |
Сдавливающий, покачивающий и покрытый пылью, только ты… То, о чём я молю затуманенное звёздами небо, Да, только об одном этом. |
Ah meshimase guddo naito Oyasumi tte mekurumeku gokujou no uzu e Muchuude daibu shitai dakara Ah mashimase guddo naito Akireru hodo kono sekai to maboroshi to Sono hazama dake no shiawase wo yumemiteru |
Ах, позови меня, спокойная ночь, Потому что я хочу с головой нырнуть В ослепительный наилучший водоворот сна. Ах, приди ко мне, спокойная ночь. Я мечтаю об изумительном счастье, которое есть только В просвете между этим миром и иллюзией. |
Suyasuya utau made shanimuni mugamuchuu Girigirina hodo atsui shichueeshon Madamada mousukoshi kono kiro wo nuketara Koi ni kogareta tougen ni foorin |
Я стремительно забываюсь, пока не начну сладко посапывать. Обстановка сложилась предельно жаркая. Ещё совсем немножечко, когда я преодолею этот километр, Провалюсь в сказочную страну, которую я так полюбила. |
Nigiwau machi mimuki mo sezu onriiyuu Hitomi no uchi ni himeru no wa ima Sou hitotsu dake |
Я даже внимания не обращаю на шумный город, только ты… То, что скрыто в моих глазах, сейчас, Да, только одно это. |
Ah meshimase guddo naito Oyasumi tte mekurumeku gokujou no uzu e muchuude daibu shitai dakara Ah mashimase guddo naito Torokeru hodo amayakashite Hodoketeiku yorokobi wo yumemiteru |
Ах, позови меня, спокойная ночь, Потому что я хочу с головой нырнуть В ослепительный наилучший водоворот сна. Ах, приди ко мне, спокойная ночь. Я мечтаю о радости, которая расцветает, Когда тебя балуют так, что ты просто таешь. |
Ah me ga sametara Kinou yori mo kyou yori mo Takaku toberu you ni |
Ах, когда я проснусь, Надеюсь, что смогу подпрыгнуть Выше, чем вчера и чем сегодня. |
Ah meshimase guddo naito Oyasumi tte mekurumeku gokujou no uzu e Muchuude daibu shitai dakara Ah mashimase guddo naito Akireru hodo kono sekai to maboroshi to Sono hazama dake no shiawase wo yumemiteru |
Ах, позови меня, спокойная ночь, Потому что я хочу с головой нырнуть В ослепительный наилучший водоворот сна. Ах, приди ко мне, спокойная ночь. Я мечтаю об изумительном счастье, которое есть только В просвете между этим миром и иллюзией. |
Kono sekai to maboroshi to Sono hazama dake no shiawase wo yumemiteru |
Я мечтаю о счастье, которое есть только В просвете между этим миром и иллюзией… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте