NO NAME from AKB48 — Kono Namida wo Kimi ni Sasagu (AKB0048 Next Stage ED)

Исполнитель: NO NAME from AKB48
Песня: Kono Namida wo Kimi ni Sasagu / Я преподнесу эти слёзы тебе
Аниме: AKB0048 Next Stage / АКБ0048 новый этап
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Itsuka no negai wa
Tsuchi no naka de nemutte
Yakusoku no jikoku ni
Kibou no me ga deru nda

Futari ga deatta koro
Yume nado mada tane data
Dore kurai toki ga sugi
Hana wa saku no darou

Kono namida wo kimi ni sasagu
Motto kimi ga kagayakunara
Zutto mimamotteta
Chinmoku no sora kara
Ima boku wa ame ni narou

Chiisana shiawase
Miagete ita taiyou
Kitai ni fukuramu
Ano mirai ga tsubomisa

Kokoro ga kawaita toki
Dareka no ai wo motometa
Kanashimi no kaze ga fuki
Hana ga kareru hi made

Kono namida wo kimi ni sasagu
Tatoe kimi ga kidzukanakute mo
Sukoshi atatakakute
Nantonaku natsukashii
Sou boku wa ame ni narou

Mabuta wo tojita mejiri kara
Nagareochita atsui mono
Ano sora e to nobotte
Fukan de miru ai ni kaware

Kono namida wo kimi ni sasagu
Motto kimi ga kagayaku nara
Zutto mimamotteta
Chinmoku no sora kara
Ima boku wa ame ni narou

Aa kimi ni sasagu
Konna boku ni dekiru koto wa
Kimi no munashisa wo
Sukoshi demo iyasu koto
Saa boku wa ame ni narou

Желание, что у тебя когда-то появилось,
Сипит в земле,
Но в условленный час
Оно даст росток надежды.

Когда мы с тобой только встретились,
Твоя мечта была лишь семенем.
Сколько же времени пройдёт,
Прежде чем распустится её цветок?

Я преподнесу эти слёзы тебе,
Если от этого ты будешь сиять ярче.
Я всегда наблюдала за тобой с безмолвного неба,
А теперь я стану дождём.

Солнце, на которое взирало
Это маленькое счастье,
Набухло ожиданиями,
Для которых будущее станет бутоном.

Когда моё сердце иссохло,
Я искала чью-то любовь
До того дня, когда подул ветер печали
И завяли цветы.

Я преподнесу эти слёзы тебе,
Даже если ты этого не заметишь.
Они немного тёплые и почему-то ностальгические.
Да, я стану дождём.

Я сомкнула веки, и из уголков моих глаз
Скатилось что-то горячее.
Я поднимаюсь в небо
И смотрю вниз, как оно превращается в любовь.

Я преподнесу эти слёзы тебе,
Если от этого ты будешь сиять ярче.
Я всегда наблюдала за тобой с безмолвного неба,
А теперь я стану дождём.

Ах, я преподнесу их тебе.
Если такой как мне удастся
Хоть немного облегчить твою пустоту,
Значит я стану дождём.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный