Исполнитель: nano.RIPE
Песня: Tsugihagi Moyou / Узор из заплат
Аниме: Non Non Biyori Nonstop / Глухомань без остановки
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Itsumo to onnaji michi no ue Chottozutsu demo chigau sora Sorezore no ashioto ga hibiku Haru natsu aki fuyu meguru kaze Tooku no aka ni somaru ao Nee kyou no egao wa donna nioi? |
Над той же, что и обычно, дорогой Небо понемногу становится другим. Звуки наших шагов перекликаются. Ветерок кружит сквозь весну, лето, осень и зиму. Синева окрашивается далёкой краснотой. Эй, чем пахнет твоя сегодняшняя улыбка? |
Ittari kitari no hibi no naka de Sukoshi dake yume wo mite akubi wo shita |
В эти дни, которые приходят и уходят, Я самую малость замечталась и зазевалась. |
Ashita mo mata koko deaou Yubikiri nante iranai yo Nankai datte hana wa saku tte oshietekureta kara Tomaranai toki wo itsumademo oyoideyukou Hanarenai you ni hagurenai you ni tsunaide |
Давай завтра опять встретимся здесь. Для этого нам не нужно давать обещание. Потому что ты объяснила мне, что цветы будут расцветать снова и снова, Давай всё время продолжать плыть сквозь неудержимое время, Взявшись за руки, чтобы не разделиться, чтобы не потеряться! |
Kokoro wa fushigina ikimono de Maruku nattari togattari Nee kyou no kumo wa nani ni mieru? |
Сердце – сущность загадочная, Оно то округляется, то заостряется. Эй, как выглядят сегодняшние облака? |
Sayonara no saki de hikaru mirai Sore wo motto mitaku natte senobi wo shita |
Будущее, сияющее за пределами прощания, Желая лучше разглядеть его, я встала на цыпочки. |
Ashita no kimi wa donna moyou Waratte naite odoroite Yureru sekai ga utsurou you ni kawatteyukeru kara Tomaranai toki wo dokomademo oyoideyukou Ano kumo no you ni kaze no fuku mama tooku e |
Какой ты будешь завтра? Смейся, плачь и удивляйся. Потому что мы можем измениться, так чтобы и этот дрожащий мир изменился, Давай всё время продолжать плыть сквозь неудержимое время, Уносясь по дуновению ветерка вдаль как эти облака! |
Ashita no kimi ni ai ni yukou Shizukana yoru wo tobikoete Kyou yori chotto otona ni natte mirai ni todoku kana Tomaranai toki no naka ni aru yasashii shunkan wo Tsunagi awasete sora ni utsuseba haremoyou |
Я отправлюсь навстречу с завтрашней тобой, Перепрыгивая через эту тихую ночь. Интересно, вырасту ли я немного больше, чем сегодня, и достигну ли будущего? Эти ласковые моменты, случающие среди неудержимого времени, Если мы соединим их и отправим в небо, то станет солнечно! |
Itsumo to onnaji chigau sora Sorotta kutsu de arukidasu Fue no oto to utagoe wa tsuzuku |
Небо такое же, как и обычно. Мы пойдём в подходящей обуви. Звук дудочки и пение продолжат звучать. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте