Исполнитель: NakamuraEmi
Песня: Chittomo Shiranakatta / Я ни капельки не подозревала
Аниме: Radiant 2 / Радиант 2
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Zarazara shita kaze ga kizu ni hirihiri shimiru Chiguhagu na yoru ga atozusari saseru |
Шероховатый ветер вонзается иголками в мои раны. Бессвязная ночь заставляет меня отступить назад. |
Kimi no yuuki wo somatsu ni shichau ki ga shite Kimi no egao ni oriai ga tsukanakute |
Мне кажется, что ты понапрасну растрачиваешь свою храбрость, Она просто не согласовывается с твоей улыбкой. |
Ashite matoi na no wo Hidoi kutsu no sei ni shita Demo kimi wa sonna watashi wo dakishimeta |
Я винила свои ужасные ботинки, Что они мешают мне. Но ты крепко обнял такую меня! |
Kemono mitaina watashi wo Dorodarake no watashi wo Tsuyoku natta surudoku natta kunshou da tte Ojikezuita watashi ni Hitoribocchi no watashi ni Yasashiin da tte shoujiki da tte daijoubu da tte Nani kuwanu kao de warau kara Sotto kutsu wo hakinaoshita |
Мне, похожей на зверя… Мне, полной грязи, Ты дал награду за то, что стала сильнее и острее. Мне, охваченной страхом… Мне, совершенно одинокой, Ты с невинным видом улыбнулся, сказав: «Ты такая добрая, такая искренняя, всё будет в порядке!» Поэтому я снова аккуратно надела свою обувь. |
Mahou wo kaketa no? Hane ga haeteru no? Doko de osowatta no? Watashi mo sou nareru no? Sora wo tonderu hima nanka naishi Koremiyogashi ni kuishibatte Iwa mitai ni tsuyoku naru tte Demo kimi wa hane no you ni yawarakakute Sonna tsuyosa aru da nante Chittomo chittomo shiranakatta |
Ты использовал магию? У тебя растут крылья? Где ты этому научился? Могу ли я тоже сделать это? Мне некогда летать в небе, И я демонстративно стискиваю зубы, Чтобы стать прочной как камень. Но ты мягкий как перья – Я ни капельки, ни капельки не подозревала, Что существует такая сила! |
Ashite matoi na no wa Ganjigarame no watashi de Dakara kimi ga neboketa? ni warattemita |
Мешающие мне вещи Просто сковывают меня по рукам и ногам… Поэтому ты попробовал пошутить: «Ты ещё не проснулась?» |
Kemono mitaina watashi mo Dorodarake no watashi mo Tsuyoku natta surudoku natta kunshou da tte Ojikezuita watashi mo Hitoribocchi no watashi mo Yasashiin da tte shoujiki da tte daijoubu da tte |
Даже мне, похожей на зверя… Даже мне, полной грязи, Ты дал награду за то, что стала сильнее и острее. Даже мне, охваченной страхом… Даже мне, совершенно одинокой, Ты сказал: «Ты такая добрая, такая искренняя, всё будет в порядке!» |
Demo oteage no toki wa Kimi ni ai ni yuku yo Warainagara kimi wa yuu darou Hidoi kutsu da tte Watashi mo issho ni waraukara Ano toki yori mo sukoshi dake tsuyoku natte |
Но, когда ты готов будешь сдаться, Я пойду к тебе. И ты наверняка скажешь, смеясь: «Какие ужасные ботинки», А я рассмеюсь вместе с тобой. Поэтому я чувствую, что немножечко сильнее, чем тогда. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте