Исполнитель: MYTH & ROID
Песня: Reminiscence Samsara / Круговорот воспоминаний
Описание: J-Rock/Pop / Джей-рок/поп
Текст песни | Русский перевод |
Meguri meguru toki no mukou de nando demo deaou | По ту сторону всё идущего и идущего по кругу времени давай встречаться снова и снова. |
When you said goodbye, I promised you In my heart and soul, that I would never forget you The days we spent together are special Do you feel the same as me? |
Когда ты сказал до свидания, я пообещала тебе, Что в своём сердце и душе никогда не забуду тебя. Дни, которые мы провели вместе, особенные для меня. Ты чувствуешь то же самое, что и я? |
Maatarashii sekai ni ima sabishii kaze Kokoro wa shiranai namae wo yobidasu |
В этом совершенно новом мире теперь дует одинокий ветерок, И моё сердце взывает к неизвестному мне имени. |
Mawari mawaru rinne no naka de kizuna dake wo nigiru Toki wo sora wo koete sore demo wasureenu omoi yo Kanashimi to owari no saki ni mirai ga aru nara Sou nanatsu no hi kazoete tomo ni kagi wo akeyukou |
Посреди всё вращающегося и вращающегося круговорота рождений и смертей я держусь только за наши узы. Преодолевая время и пространство, я всё равно не могу забыть эти чувства. Если за печалью и концом есть будущее, Тогда давай отсчитаем семь дней, а потом вместе отопрём дверь в него. |
If I’ve forgotten your voice and face, Will I know it’s you if I see you in this broken world? The key is how much I think of you There’s nothing to worry about |
Если бы я забыла твой голос и лицо, Смогла бы я узнать тебя, если бы увидела в этом разбитом мире? Ключ в том, как много я думаю о тебе, Так что мне не о чем беспокоиться. |
Hitori tatsu arano ni futo yasashii kaze Itsuka wo kioku ga nemuri kara same |
В пустыне, посреди которой я стою одна, внезапно подул легкий ветерок, И теперь воспоминания о былом просыпаются ото сна. |
Kasanegasane kizutsuku tabi ni kanashimi wo tsuyosa ni Kimi no koe wo tazunete koko e mata kaeru hi wo matou |
Раз за разом, когда мне больно, я превращаю свою печаль с силу. Пытаясь уловить твой голос, я буду ждать того дня, когда ты вернёшься сюда вновь. |
Nani wo shinji nani wo erabu kotae no nai kurai sekai no naka Kawariyuku mono ni sugarazu ni atatakai basho ni tomarazu Sono nagori sae tebanasu nara kitto ashita wa mieru |
Во что мне верить, что мне выбрать в этом тёмном мире без ответов? Не полагаясь на изменчивые вещи и не оставаясь в тёплом месте, Если я отпущу даже свои привязанности, то уверена, что смогу увидеть завтра. |
Mawari mawaru rinne no naka de kizuna dake wo nigiru Toki wo sora wo koete sore demo wasureenu omoi yo Meguri meguru toki no mukou de nando demo deaou Yattsu kazoeme wo samasu toki mirai ga soko ni aru |
Посреди всё вращающегося и вращающегося круговорота рождений и смертей я держусь только за наши узы. Преодолевая время и пространство, я всё равно не могу забыть эти чувства. По ту сторону всё идущего и идущего по кругу времени давай встречаться снова и снова. Когда на восьмой отсчёт я проснусь, будущее уже будет здесь. |
Ha- ah-ah Meguri meguru toki no mukou de… |
Ха-а-а По ту сторону всё идущего и идущего по кругу времени… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте