μ’s — Bokura no LIVE Kimi to no LIFE (Love Live! School Idol Project Episode 8)

Исполнитель: μ’s
Песня: Bokura no LIVE Kimi to no LIFE / Наш живой концерт, наша жизнь с тобой
Аниме: Love Live! School Idol Project / Любовь в живую! Проект школьный Идол
Описание: 8й эпизод

Текст песни Русский перевод
Tashika na ima yori mo atarashii yume tsukamaetai
Daitan ni tobidaseba O.K. My Life
Nozomi wa ookiku ne
Senobi datteba takaku tooku
Mabushii ashita dakishime ni yukou
Zenbu kanaeyou

Sou da yo shinjiru dake de
Gun gun mae ni susumu yo, kimi ga!

Kotae naku de iinda wakaru kara
Mune ni egaku basho wa onaji
Nando demo akiramezu ni sagasu koto ga bokura no chousen
Genki no ondo wa sagaranai
Atsui mama de habataiteku
Akogare o kataru kimi no
Yuzuranai hitomi ga daisuki… daisuki!

Naite mo sora no iro kawaranaishi aoi mama de
Ima sugu ni aitai ne O.K. Sun Shine
Narande kanjitai
Rikutsu janaku soba ni itara
Kimochi ga gutto chikadzuku imi ga
Sugu ni tsutawaru yo

Sou da ne dare mo ga hitotsu
Motteru yuuki no kakera wa, kimi to!
Issho datteba zutto ne

Omoitsuki de ii kara oikakete
Kokoro odoru basho o sagasou
Tsumazuite okiagatte mitsumeaeru ureshii bouken
Egao wa doko made todoku ka na
Yakusoku toka iranai kedo
Itsumade mo kimi to itai
Kakenukete issho ni kira kira… kira kira!

Kotae naku de iinda wakaru kara
Mune ni egaku basho wa onaji
Nando demo akiramezu ni sagasu koto ga bokura no chousen
Genki no ondo wa sagaranai
Atsui mama de habataiteku
Akogare o kataru kimi no
Yuzuranai hitomi ga daisuki… daisuki!

Я определённо хочу поймать новую мечту даже больше, чем я это делаю сейчас.
Если я смело выбегу, в моей жизни будет всё хорошо.
Мои надежды огромны,
Даже если я хочу слишком многого, они простираются высоко и далеко.
Давайте пойдём и крепко обнимем ослепительное завтра,
Давайте исполним все свои мечты.

Да, точно! Лишь благодаря тому, что веришь,
Будешь неуклонно двигаться вперёд, ты будешь!

Можешь не отвечать, ведь я сама всё понимаю,
Место, что мы представляем в своих сердцах, одно и тоже,
Раз за разом, не сдаваясь, продолжать искать его, — это наш вызов,
Градус нашей бодрости не понижается,
Мы энергично махаем своими крыльями.
Когда ты рассказываешь о своих страстных желаниях,
Я так люблю непреклонное выражение твоих глаз… я так люблю его!

Даже когда ты плачешь, небо неизменно остаётся голубым.
Я хочу видеть тебя прямо сейчас, всё будет хорошо, ведь ты в солнечном свете,
Я хочу стоять рядом с тобой и чувствовать тебя.
Мне не нужен повод, если я рядом с тобой,
То причину, по которой твои чувства становятся мне намного ближе,
Я скажу прямо сейчас!

Да, точно! Каждый человек имеет одну
Частичку мужества, и ты тоже!
Мы всегда будем вместе.

Это отличная идея, так что давайте погонимся за ней
И найдём место, где наши сердца будут танцевать.
Мы спотыкаемся, встаём и можем смотреть друг на друга, это наше весёлое приключение.
Докуда же достигнут наши улыбки?
Мне не нужны обещания или что-то ещё,
Но я хочу всегда быть рядом с тобой.
Пробежав всё расстояние, мы вместе сияем… мы сияем!

Можешь не отвечать, ведь я сама всё понимаю,
Место, что мы представляем в своих сердцах, одно и тоже,
Раз за разом, не сдаваясь, продолжать искать его, — это наш вызов,
Градус нашей бодрости не понижается,
Мы энергично махаем своими крыльями.
Когда ты рассказываешь о своих страстных желаниях,
Я так люблю непреклонное выражение твоих глаз… я так люблю его!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный