Исполнитель: Mizuki Nana
Песня: Beyond the BLADE / За клинком
Аниме: Senki Zesshou Symphogear GX / Симфогир джи икс: Песнь боевых принцесс
Описание: 2й эпизод
Текст песни | Русский перевод |
Tsumi… metsu… kyou… goku… zetsu… tou Akugyou sokushun satsu |
Грех… погибель… тюрьма… безумия… абсолютный… меч… Немедленно уничтожить зло! |
Jaki no tooboe no zanon ga gekka ni umeki kuruu Koyoi no waga kiba no kire aji ni doujou suru Sonata no kaimyou ni shirusu ji wo dou horu ka? meijiseyo Danmatsuma no jisei no ku wa aa… zehi mo nashi |
Отзвуки далёкого воя злых духов безумно стонут под луной. Я сегодня вечером чувствую жалость к остроте моих клыков. Как бы вы хотели, чтобы написали ваше имя на надгробии? Скажите чётко. Строфа из вашего предсмертного стиха повествует, ах… что это неизбежно. |
Shosen wa kemono to kawaranu no ka? Sabi ni oreyuku no ka? Mayoi madoi tsukinu hibi yo Saredo ima wa gedou ni ai no issen wo «Akugyou sokushun satsu» |
В конце концов, мы ничем не отличаемся от зверей? Мы покроемся ржавчиной и сломаемся? День за днём не иссякают сомнения и растерянность, Однако сегодня перед еретиками промелькнёт вспышка сострадания. «Немедленно уничтожить зло!» |
Garou no hikaru kiba wa mizukara wo mo Kowashi messu moroha no you Hagishirinagara chi wo fuku koto mo shiriete nao mo kuu Tsurugi wa tsurugi to shika yobenu no ka? Chigau tomo wa tsubasa to yobu… Waga na wa «yume wo habataku mono» nari |
Блестящие клыки голодного волка как обоюдоострый меч, Который способен сокрушить даже его самого. Ему может быть даже известно, что он скрежещет зубами и отплёвывается кровью, но он всё ещё пожирает! Можно ли назвать мечом что-то, кроме меча? Нет, друзья зовут меня Цубаса… Моё имя означает «та, кто окрыляет мечты»! |
Shizuka ni hitomi toji shuku narite saya ni inochi wo shimau Gokui no shinuchi ni shi mo shirazu nemurinasai Onigo to yobarete mo shikatanai zangyaku naru zan demo Chigire ya shinai sadame no tessa mata seotte |
Я спокойно закрываю глаза и торжественно вкладываю в ножны клинок своей жизни. Упокойтесь, даже не узнав, что умерли, от моего секретного мастерства. Ничего не поделаешь, даже если меня зовут дьявольским отродьем, даже если меня ждёт жестокая расправа… Я при всём при этом несу на себе железные цепи судьбы, которые невозможно разорвать. |
Kako wa ima wo umu omoide to shinjirarezu ni ita Se wo osu koe tsuyoku tsutau kikitakatta Nukumori ga aa… namida wo «Yowasa wo ima dake wa» |
Я не могла поверить в то, что прошлое – это воспоминания, порождающие настоящее. Голос, подталкивающий меня в спину, уверенно распространяется… я хотела бы услышать его. Это тепло, ах… вызывает у меня слёзы. «Только сейчас я позволю себе слабость!» |
Kyou ni orete shinde mo ashita ni koso Hito to arite utau tame ni Ware ga utau basho wa ikusaba no chi dake ja nai to shire Ichiban kiite hoshikatta koe Todoke hibike tenchi wo koe… Waga mei wa «yume wo sakimoru koto» nari |
Даже если сегодня я сломаюсь и умру, Чтобы завтра я точно спела как человек, Узнайте, что поле боя, это не единственное место, где я пою! Голос, который я больше всего хотела, чтобы услышали, Пусть он достигнет и отзовётся, выйдя за границы неба и земли… Смысл моей жизни – быть «той, кто хранит мечты»! |
Tsumi… metsu… kyou… goku… zetsu… tou Akugyou sokushun satsu |
Грех… погибель… тюрьма… безумия… абсолютный… меч… Немедленно уничтожить зло! |
Tenjoutenka yuiga dokuson ima no waga ni Nanimo kirenu mono wa nai «Akugyou sokushun satsu» |
Для нынешней меня, возомнившей себя выше небес и земли, Нет ничего, чтобы бы я не мола разрубить! «Немедленно уничтожить зло!» |
Garou no hikaru kiba wa mizukara wo mo Kowashimessu moroha no you Tada iki to shiikeru mono naraba kako datte tobitateru Tsurugi wa tsurugi to shika yobenu no ka? Chigau tomo wa tsubasa to yobu… Waga na wa «yume wo habataku mono» nari |
Блестящие клыки голодного волка как обоюдоострый меч, Который способен сокрушить даже его самого. Раз он является частью всего живого, то улетает даже от своего прошлого! Можно ли назвать мечом что-то, кроме меча? Нет, друзья зовут меня Цубаса… Моё имя означает «та, кто окрыляет мечты»! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте