Kuribayashi Minami — SWITCH (High School DxD HERO OP)

Исполнитель: Kuribayashi Minami
Песня: SWITCH / Выключатель
Аниме: High School DxD HERO / Старшая школа: Демоны против падших: Герой
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Switch on Switch on

Ashita no kimi wo mamoru
Zettai ni maketakunai
Afureteku ai no hikari
Nogasazu ni gyutto dakishimete

Kakushitetara hajimaranai yo
Jibun no koto ukeiretara
Daijoubu sarakedashite
Itsudatte hora kagayakeru

Sou mune no oku kizuiteru
Shoujiki na kimi no kimochi (twinkle your heart)
Tsutaete zenbu oshiete

Ashita no kimi wo mamoru
Zettai ni maketakunai
Egao no mahou sekai kaeru
Furetara kyori wa zero ne
Kirameki mezameteyuku
Afureteku ai no hikari
Nogasazu ni gyutto dakishimete

“Wakariaeta” nante isshun
Tsuujiaenai koto mo aru ne
Nagekakete motometatte
Tashika na mono wa nanimo nai

Saa aimai na kaze kiitte
Yowasa ni sayonara no uinku (I change my way)
Itami mo pawaa ni suru no

Hitomi qo tojitemitara
Kikoeru kokoro no koe
Atarashii yume hajimaru kara
Sono mama no kimi de ite
Ririshiku mae wo muite
Hibiiteku ai no kotoba
Tsukinuketeyuku no hoshi no you ni…

Nagai yoru hanareteru toki mo
Omoi wo kasanetara inori wa sora made…

Asu no kimi wo mamoru
Jibun ni makenai

Furetara kyori wa zero ne
Kirameki mezameteyuku
Afureteku ai no hikari
Nogasazu ni gyutto dakishimete

Включи, включи!

Я защищу твоё завтра,
Я ни за что не желаю проигрывать!
Не упускай этот переполняющий всё свет любви,
Обними его покрепче!

Если ты скроешь его, то ничего не начнётся…
Но, если ты примешь себя,
То всё будет в порядке… просто покажи его.
Смотри, как он может всё время сиять!

Да, я заметила, что глубоко в твоём сердце
Хранятся твои искренние чувства. (Мерцает твоё сердце)
Раскрой их, покажи мне их все!

Я защищу твоё завтра,
Я ни за что не желаю проигрывать!
Магия твоей улыбки меняет этот мир.
Если ты прикоснёшься, расстояние между нами станет равно нулю,
И начнёт пробуждаться сияние.
Не упускай этот переполняющий всё свет любви,
Обними его покрепче!

Есть вещи, которые невозможно поведать даже в момент,
Когда между нами сложилось взаимопонимание.
Даже если набросишься и потребуешь,
Всё равно ничего определённого не добьёшься.

Давай, разруби этот туманный ветер,
Подмигнув на прощание своей слабости. (Я изменю свой путь)
Ты даже боль сделаешь своей силой!

Если ты закроешь глаза,
То услышишь голос своего сердца,
Потому что твоя новая мечта начинается.
Оставаясь таким, как ты есть,
Величественно смотри прямо вперёд.
Разносящиеся эхом слова любви
Пронзают пространство, как звёзды…

Даже долгими ночами в разлуке молитва достигнет небес,
Если вновь и вновь вкладывать в неё свои чувства…

Я защищу твоё завтра,
Я не проиграю себе!

Если ты прикоснёшься, расстояние между нами станет равно нулю,
И начнёт пробуждаться сияние.
Не упускай этот переполняющий всё свет любви,
Обними его покрепче!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный