Исполнитель: Kuribayashi Minami
Песня: One Unit / Одно целое
Аниме: Planet With / Планета с
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Tsuki ga kiekaketara asa ga kuru kurikaeshiteru breath Oritekuru kanjou message nami no you ni Kako to mirai wo tsunagu tooi memories |
Когда луна почти исчезает, наступает утро, а ты продолжаешь дышать. Как волны, на тебя опускаются послания от эмоций, И далёкие воспоминания связывают твоё прошлое с будущим. |
Yurusanai to kokoro tojita kurayami no seigi Torawarete mienakute mo tabi wa tsudzuiteyuku |
Решив, что нет им прощения, ты запер своё сердце, но, даже если ты ничего не видишь, Будучи в плену справедливости тьмы, твоё путешествие продолжается. |
Itsuka negai kanattara kibou wa mai Daichi e tokeru saku hana no you ni… Hoshi wa kimi wo mimamori kagayaku yo Kakugo wo koete tadoritsuku inochi no netsu Hitotsu ni naru yo |
Если однажды твоё желание исполнится, надежда закружится в танце И растает в земле, как цветущий цветок… Звёзды сияют, наблюдая за тобой. Когда ты выйдешь за рамки решимости и достигнешь страсти жизни, Она станет единым целым с тобой! |
Tebanasou to shite mo nikushimi wa hateshinai spiral Mugen no sentakushi passage dokomademo Asu wo kizamou mayoi no nai melodies |
Даже если ты попытаешься отпустить её, ненависть – это бесконечная спираль. Куда бы мы ни шли, мы проходим через бесконечные выборы. Давай же высечем наше завтра в непоколебимых мелодиях. |
Donna toki mo kawaranai yo mikata de iru kara… Sono kimochi nakusanaide jibun wo shinjinakya |
Ты никогда не изменишься, потому что у тебя есть товарищи… Не лишись же этих чувств, ты должен верить в себя! |
Kitto mieteru keshiki wa chigau keredo Issho ni yukou shinka wo osorezu Hoshi wa kimi no yuuki de umareteku Kiseki no deai mamoritai hitori dakara Hitotsu ni nareru |
Конечно, декорации, которые мы видим, не такие на самом деле, Но давай пойдём вперёд вместе, не боясь эволюционировать. Звёзды рождаются благодаря твоему мужеству. Ты единственный, кто хочет сохранить нашу чудесную встречу, Поэтому мы можем стать единым целым! |
Dareka wo yuruseru toki dareka ni yurusareteru Kimi wa kimi no mama tsuyoku nareru yasashii hikari e… |
Когда ты сможешь простить кого-то, то и сам будешь кем-то прошён. Ты можешь стать сильнее, будучи самим собой, и превратиться в нежный свет… |
Itsuka negai kanattara kibou wa mai Daichi e tokeru saku hana no you ni… Hoshi wa kimi wo mimamori kagayaku yo Kakugo wo koete tadoritsuku inochi no netsu Hitotsu ni naru yo |
Если однажды твоё желание исполнится, надежда закружится в танце И растает в земле, как цветущий цветок… Звёзды сияют, наблюдая за тобой. Когда ты выйдешь за рамки решимости и достигнешь страсти жизни, Она станет единым целым с тобой! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте