Artist: May’n
Song title: Ahatte Teppen’
Anime «Teppen!!!!!!!!!!!!!!!» ending theme
Lyrics
Chou jinsei kaetain desu
Hai honki desu
Sutto to to to teppen
Hai hai! doumo!
Ganbatteikimasho yuu te
Koko kara yonpun
Namae igai mo oboete ne
Beppinsan beppinsan
Hitotsu mo tobasazu beppinsan
Otsukiai kudasai ne
Rokujouhan no ochanoma de me wo kagayakasete
Akogareta atashi no suteeji
Kore ga riaritii
Waratte waratte ahatte
Waraiaeba dou ni ka naru tte
Subette koronde sakende
Sore ga doushita unmei
Waratte waratte ahatte
Waraiaeba choudokyuu senpuu
Yosoku funou na mainichi datte
Atashi tachi wa mou tomarenain da yo
Jinsei kaetain desu
Hai honki desu
Sutto to to to teppen
Ano koro no doyoubi no ohiru wa dasshu de kitaku
Channeru wo awasete terebi ni shuugou!
Sou sou! sou yo!
Ganbatte ikimasho yuu te
Mada ato hanbun
Jikan wa wasurete ne
Beppinsan beppinsan
Hitotsu tobashitara… e okaasan!?
Kuru nara saki ni itte yoo!
Uketsugu baitaritii
Waratte waratte ahatte
Waraiaeba dou ni ka naru tte
Subette koronde sakende
Sore ga doushita unmei
Waratte waratte ahatte
Waraiaeba choudo ii koufun!
Yosoku funou na mainichi dakara
Sokorajuu korogaru neta mitsukeyou
Nayandeta kuse mo shippai mo
Issho ni takaramono ni shiyou
Tsukande hanashite koborete
Nakiatta itsuka no kurou mo
Shinjirareteitan da
Anata to ikeru unmei
Waratte waratte ahatte
Waraiaeba dou ni ka naru tte
Yosoku funou na mainichi datte
Atashi tachi wa mou tomarenain da yo
Jinsei kaetain desu
Hai honki desu
Sutto to to to teppen
Aa sagashite tameshite wa
Tada sugiteitta kinou mo
Ima de wa nazeka itoshii yo
Namida mo kanashimi mo kotoba ni kaete
Anata to waraitobashitai
…Tte yuuteru ma ni sainara!
歌詞
歌手: May’n
曲名: あはっててっぺんっ
アニメ「てっぺんっ!!!!!!!!!!!!!!!」エンディング・テーマ
超、人生変えたいんです
はい、本気です
すっとっとっとっと てっぺんっ
はいはい!どーも!
がんばっていきましょ言うて
ここから4分
名前以外も覚えてねっ
べっぴんさん べっぴんさん
ひとつも飛ばさずべっぴんさん
お付き合いくださいね~
六畳半のお茶の間で目を輝かせて
憧れたあたしのステージ
これがリアリティー
笑って 笑って あはって
笑いあえば どうにかなるって
滑って 転んで 叫んで
それがどうした運命
笑って 笑って あはって
笑いあえば 超ド級旋風
予測不能な毎日だって
あたしたちはもう止まれないんだよ
人生変えたいんです
はい、本気です
すっとっとっとっと てっぺんっ
あの頃の土曜日のお昼はダッシュで帰宅
チャンネルを合わせてテレビに集合!
そうそう!そうよ!
がんばっていきましょ言うて
まだあと半分
時間は忘れてねっ
べっぴんさん べっぴんさん
ひとつ飛ばしたら…えっお母さん!?
来るなら先に言ってよお!
受け継ぐバイタリティー
笑って 笑って あはって
笑いあえば どうにかなるって
滑って 転んで 叫んで
それがどうした運命
笑って 笑って あはって
笑いあえば ちょうどいい興奮!
予測不能な毎日だから
そこらじゅう転がるネタ見つけよう
悩んでた癖も失敗も
一緒に宝物にしよう
つかんで はなして こぼれて
泣き合ったいつかの苦労も
信じられていたんだ
あなたといける運命
笑って 笑って あはって
笑いあえば どうにかなるって
予測不能な毎日だって
あたしたちはもう止まれないんだよ
人生変えたいんです
はい、本気です
すっとっとっとっと てっぺんっ
ああ 探して試しては
ただ過ぎていった昨日も
今ではなぜか愛しいよ
涙も悲しみも言葉に変えて
あなたと笑い飛ばしたい
…っていうてる間に、さいなら!
Русский перевод
Исполнитель: May’n
Песня: Вершина хохота
Аниме «Вершина!!!!!!!!!!!!!!!» эндинг
Я хочу сделать свою жизнь суперской.
Да, я серьёзно говорю.
Мгновенно на вершину!
Итак, итак! Здравствуйте!
Так сказать, давайте покажем, всё что имеем.
У нас есть четыре минуты на это.
Запомните не только своё имя.
Красавица, красавица,
Не пропусти ни одной реплики, красавица.
Пожалуйста, составь нам компанию.
Я так мечтала попасть на эту сцену, чтобы заставить
Ваши глаза сверкать в ваших крошечных гостиных.
И вот это стало реальностью.
Смейтесь, смейтесь, хохочите.
Если мы будем смеяться вместе, то всё наладится.
Поскальзываться, падать, а потом кричать –
Что это за судьба такая у нас?
Смейтесь, смейтесь, хохочите.
Если мы будем смеяться вместе, то поднимем супер-пупер вихрь.
Каждый наш день такой непредсказуемый,
Что мы уже просто не можем остановиться.
Я хочу сделать свою жизнь суперской.
Да, я серьёзно говорю.
Мгновенно на вершину!
В то время в субботу днём мы мчались домой,
Чтобы собраться у телевизоров, выбрав нужный канал!
Да, да! Верно!
Так сказать, давайте покажем, всё что имеем.
У нас впереди ещё половина времени.
Забудьте про время.
Красавица, красавица,
Если пропустишь хоть одну реплику… эй, мама!?
Если ты придёшь, дай знать заранее!
Мы унаследуем эту жизненную силу.
Смейтесь, смейтесь, хохочите.
Если мы будем смеяться вместе, то всё наладится.
Поскальзываться, падать, а потом кричать –
Что это за судьба такая у нас?
Смейтесь, смейтесь, хохочите.
Если мы будем смеяться вместе, то достигнем нужного уровня волнения!
Каждый наш день такой непредсказуемый,
Так что давайте искать новые идеи, которые валяются повсюду.
Наши привычки и неудачи, которые беспокоили нас,
Давай вместе сделаем их нашими сокровищами.
Хватая, отпуская и рассыпая,
Мы смогли поверить
Даже в тогдашние трудности, от которых мы плакали.
С вами я смогу справиться со своей судьбой.
Смейтесь, смейтесь, хохочите.
Если мы будем смеяться вместе, то всё наладится.
Каждый наш день такой непредсказуемый,
Что мы уже просто не можем остановиться.
Я хочу сделать свою жизнь суперской.
Да, я серьёзно говорю.
Мгновенно на вершину!
Ах, вчерашний день, который прошёл
В сплошных поисках и испытаниях,
Почему-то теперь даже он так дорог мне.
Превратив свои слёзы и грусть в слова,
Я хочу смеяться до колик вместе с вами.
…Время пролетело так быстро, за сим откланиваемся!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: The summit of laugh
Anime «Summit!!!!!!!!!!!!!!!» ending theme
I want to make my life super.
Yes, I’m serious.
Instantly to the summit!
And so, and so! Hello!
So to say, let’s show everything, that we have.
We have four minutes for this.
Remember not only your name.
Beauty, beauty,
Don’t miss a single line, beauty.
Please, join us.
I so dreamed of getting on this stage, to make
Your eyes sparkle in your tiny living rooms.
And now it has become a reality.
Laugh, laugh, roar with laughter.
If we laugh together, everything will be fine.
To slip, fall and then scream —
What kind of fate is this for us?
Laugh, laugh, roar with laughter.
If we laugh together, we’ll raise a super-duper whirlwind.
Every day is so unpredictable,
That we just can’t stop now.
I want to make my life super.
Yes, I’m serious.
Instantly to the summit!
That time Saturday afternoon we were racing home,
To gather at the TVs, by selecting the desired channel!
Yes, yes! Right!
So to say, let’s show everything, that we have.
We still have half the time ahead of us.
Forget about the time.
Beauty, beauty,
If you miss even one line… hey, mama!?
If you come, let me know in advance!
We’ll inherit this vitality.
Laugh, laugh, roar with laughter.
If we laugh together, everything will be fine.
To slip, fall and then scream —
What kind of fate is this for us?
Laugh, laugh, roar with laughter.
If we laugh together, we’ll reach the right level of excitement!
Every day is so unpredictable,
So let’s look for new ideas, which are lying around.
Our habits and failures, that bother us,
Let’s make them our treasures together.
Grasping, releasing and scattering,
We were able to believe
Even in the difficulties of that time, from which we cried.
With you I can handle my destiny.
Laugh, laugh, roar with laughter.
If we laugh together, everything will be fine.
Every day is so unpredictable,
That we just can’t stop now.
I want to make my life super.
Yes, I’m serious.
Instantly to the summit!
Ah, the yesterday, that has passed
In continuous search and trials,
For some reason now even it is so dear to me.
Turning my tears and sadness into words,
I want to laugh until colic with you.
…Time has flown by so quickly, so goodbye!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group