Chiho feat. Majiko — Egao no Kanata (Egao no Daika OP)

Исполнитель: Chiho feat. Majiko
Песня: Egao no Kanata / За улыбками
Аниме: Egao no Daika / Цена улыбки
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Chou no hane mushiru shoujo wa
Mura no otona ni muku ni waraikakeru
“Kirei da yo” tte
Yoru no machi mau odoriko wa
Kako no kizu wo ekubo de ouu
Девушка, выдёргивающая крылья бабочки,
Невинно смеётся деревенским взрослым,
Говоря: «Какая она красивая».
Танцовщица, танцующая в ночном городе,
Скрывает в ямочке на лбу шрамы прошлого.
Haruka tooi ikoku no chi demo
Hada no iro chigatte mo
Hohoemu koto de warau koto de
Hito wa ikiteiru
Sou yatte jidai wa tsuzuiteyuku
Даже в далёких чужих странах,
Даже с другим цветом кожи,
Люди живут благодаря тому,
Что улыбаются и смеются.
И таким образом эпохи продолжаются!
Shinsekai wo tsukuru no wa
Renmen to saku egao no hana
Shinku na kurai omoi nante mune ni kakushite
Genjitsu wa zankoku demo
Namida wo daika ni shite
Itsuka bokura taiyou ni mukau hana ni nareru
Создание нового мира –
Это непрерывно расцветающие цветки улыбок.
Спрячь же свои тяжёлые, мрачные чувства в сердце!
Хотя эта реальность так жестока,
Но ценой наших слёз
Однажды мы сможем стать цветками, обращёнными к солнцу!
Shinjitsu wo shitta kanojo wa
Azakeri jibun to taiji suru
Она, кому известна правда,
С насмешкой стоит напротив самой себя.
Yowasa to ayamachi ukeirete
Arukidasu ketsui wa
Susumu koto mo suteru koto mo
Totemo kowai kedo
Kitto waraeru hi wo shinjite
Решимость пойти вперёд,
Приняв свои слабости и ошибки…
Хотя двигаться вперёд и отбрасывать –
Это очень страшно,
Просто твёрдо верь в тот день, когда мы сможем улыбаться!
Shinkokyuu de hakidashita
Jiko keno ni wakare tsugete
Kanjou no uzu zouo ya shitto massugu misuete
Furueru kotoba to kimochi
Fuan kakaekondatte
Itsuka bokura taiyou ni mukau hana ni nareru
Попрощайся с ненавистью к самой себе,
От которой ты так тяжело вздыхала,
И ты сразу же увидишь суть эмоциональной бури своей ненависти и зависти!
Даже если мы будем неуверенно держаться
За свои дрожащие слова и чувства,
Однажды мы сможем стать цветками, обращёнными к солнцу!
Ketsudan no kurushimi wo itami wo
Daika ni shite ikiteyuku zutto
Hohoemu koto de warau koto de
Ashita wa kuru kara
Towa ni inochi wa tsunagatteyuku
Мы всё время будем продолжать жить
Ценой мучительных решений и боли.
Потому что завтра наступает благодаря тому,
Что мы улыбаемся и смеёмся,
Наши жизни будут связаны вечно.
Bokura ni owari ga kite mo… Даже если нам придёт конец…
Shinsekai wo tsukuru no wa
Renmen to saku egao no hana
Zetsubou no yoru yami kirisaite hikari sagashite.
Genjitsu wa zankoku demo
Egao wo tayasanu you ni
Itsuka bokura taiyou no gotoki hana to nari
Sou itsuka kokoro kara waraiaou kimi to
Создание нового мира –
Это непрерывно расцветающие цветки улыбок.
Разорви же тьму ночи отчаяния и найди свой свет!
Хотя эта реальность так жестока,
Но, чтобы не позволить улыбкам иссякнуть,
Однажды мы станем цветками, похожими на солнце!
Верно, давай с тобой однажды посмеёмся от всей души!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный