Machico, Oonishi Saori — Komorebi no Yell (Uma Musume: Pretty Derby 2 ED)

Исполнитель: Tokai Teio (Machico), Meijiro McQueen (Oonishi Saori)
Песня: Komorebi no Yell / Скандирования в лучах пробивающегося сквозь листву света
Аниме: Uma Musume: Pretty Derby 2 / Девушки-пони: Славное дерби 2
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Tooriame ni kogoenagara
Gyutto hiza wo daiteta dakedo
Akiramesou ni natta shunkan ni
Senaka ni kanjita negai
Замерзая под проливным дождём,
Я сидела, крепко обняв свои колени.
Но в тот момент, когда я уже почти сдалась,
Я ощутила своей спиной непреодолимое желание.
Unmei no ijiwaru
Sotto ketobaseru watashi e to
Daijoubu natte miseru
Судьба штука подлая,
Она может дать нам лёгкий пинок.
Но всё будет в порядке, вот увидишь.
Hora furisosogu tsumetasa mo
Itsuka wa kitto kawatteku yo
Nando datte hikarireru yume to issho nara
Mada kakenukeru tochuu demo
Shinjirareru yo kono michi wo
Believe to Rum
Eeru ga kikoeteru komorebi no you ni
Смотри, даже холод льющего как из ведра дождя
Когда-нибудь непременно сменится теплом.
Если это будет вместе с мечтой, которая может сверкать снова и снова,
То даже в середине пути, по которому я всё ещё бегу,
Я смогу поверить в этот путь.
Я верю в свой бег.
Я слышу скандирования, слово это лучи света пробиваются сквозь листву.
Nagareochiteku shizukutachi
Kanashimi zenbu motteitte ne
Tachiagaru made no kisetsu wo
Omoide ni suru tame ni
Падающие одна за другой капельки дождя,
Держите в себе всю мою печаль,
Чтобы я постоянно вспоминала сезон,
Когда я ещё не поднялась на ноги.
Kantan ni ikanai
Dakedo niji ga deru koro ni wa
Daijoubu tsuyoku nareru
Всё не идёт так легко, как хотелось бы.
Но, когда на небе появится радуга,
Всё будет в порядке, мы сможем стать сильнее.
Sou nukareminde tsurai kyou mo
Makenai yo tte hashittemitai
Mune ni aru yakusoku yuuki ni kaenagara
Saa surimuita kokoro datte
Kanjirareru yo ima mirai wo
Believe in Myself
Atarashii kaze ga hou sotto nadeteku
Да, даже в этот утонувший в грязи, тяжёлый день
Я хочу попробовать бежать с мыслью, что я не проиграю,
Превращая наше обещание в моём сердце в смелость.
Значит даже моё ободранное сердце
Может сейчас почувствовать будущее.
Я верю в себя.
Свежий ветерок нежно гладит мои щёки.
Hanaretete mo todokitsuzukeru
Believe to Rum
Believe to Rum
Taiyou yori attakai ne
Даже если мы далеко друг от друга, я продолжаю настигать тебя.
Я верю в свой бег.
Я верю в свой бег.
От него мне теплее, чем от солнца.
Hora furisosogu tsumetasa mo
Itsuka wa kitto kawatteku yo
Nando datte hikarireru kimi to issho nara
Mada kakenukeru tochuu demo
Shinjirareru yo kono michi wo
Believe to Rum
Eeru ga kikoeteru komorebi no you ni
Koko ni aru komorebi wa zutto
Смотри, даже холод льющего как из ведра дождя
Когда-нибудь непременно сменится теплом.
Если я буду вместе с тобой, кто может блистать снова и снова,
То даже в середине пути, по которому я всё ещё бегу,
Я смогу поверить в этот путь.
Я верю в свой бег.
Я слышу скандирования, слово это лучи света пробиваются сквозь листву.
Лучи пробивающегося сквозь листву света всегда здесь.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный