Luna Haruna — Startear (Sword Art Online II ED1)

Artist: Luna Haruna
Song title: Startear
Anime «Sword Art Online II: Phantom Bullet» 1st ending theme

Lyrics


Motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta
Kanashimi wo koete

Kawaru koto nai kako ni nandomo se wo muketeta
Dare ni mo miserarenai itsumo kakushita mama zutto

Afuredashita kono itami wa subete hitori de dakishimeru
Itsuka kieru nukumori nara hitotsu mo iranai yo

Motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta
Kurayami wo kakeru kodoku na hoshi no you ni
Kokoro fukaku shizumeta yowakute moroi jibun
Kotoba ni dekinakute koe ni mo naranakute
Kitto darenimo mitsukaranai you ni tada hikari wo matteru

Kimi ni fureta hi kara hirogaru keshiki no naka
Sotto nobasu ude de tashikameru you ni dakishimeta

Atatakana kimi no hitomi wa kono mune wo kasuka ni yurasu
Ano hi nakushita kanjou ga netsu wo obiteyuku

Haruka touku sou touku negai wo todoketai
Mune ni komi ageta homura ni chikau you ni
Kokoro fukaku shizumeta omoi ga itsu no hi ka
Ashita wo kaerareru hikari ni naru you ni
Itsumademo kono basho de watashi wa kagayaku mirai wo matteru

Tsuyoi kaze ni waraiatta ano kioku ga
Kono mune wo tataku you ni yuuki wo kureru
Mae wo muku itami kakushita kizu datte
Tsuyosa ni kawatteyuku
Watashi wa mou nani mo kowaku wa nai kara

Motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta
Kurayami wo terasu kirameku hoshi no you ni
Namida no naka mezameta kimi wo mamoru chikai
Kanashimi wo koete tadoritsuku hi made
Hajimari ni takanaru kono kodou wo zutto shinjitsudzukeru

歌詞


歌手: 春奈るな
曲名: Startear
アニメ「ソードアート・オンラインII -Phantom Bullet-」エンディング・テーマ1

もっと 強く そう 強くなりたいと願った
悲しみをこえて

変わることない過去に 何度も背を向けてた
誰にも見せられない 傷も隠したまま ずっと

溢れだしたこの痛みは 全て一人で抱きしめる
いつか消えるぬ温もりなら ひとつもいらないよ

もっと強く そう 強くなりたいと願った
暗闇を駆ける 孤独な星のように
心深く沈めた 弱くて脆い自分
言葉にできなくて 声にもならなくて
きっと誰にも見つからないように ただ 光を待ってる

きみに触れた日から 広がる景色の中
そっと伸ばす腕で 確かめるように 抱き締めた

温かなきみの瞳は この胸を微かに揺らす
あの日失くした感情が 熱を帯びてゆく

遥か 遠く そう 遠く 願いを届けたい
胸に込み上げた 焔に 誓うように
心深く沈めた 思いがいつの日か
明日を変えられる 光になるように
いつまでも この場所で わたしは 輝く未来を待ってる

強い風に 笑い合った あの記憶が
この胸を叩くように 勇気をくれる
前を向く痛み 隠した傷だって
強さに 変わってゆく
わたしはもう何も怖くはないから

もっと強く そう 強くなりたいと願った
暗闇を照らす 煌めく星のように
涙の中 目覚めた きみを守る誓い
悲しみを超えて 辿り着く日まで
はじまりに高鳴るこの鼓動を ずっと信じ続ける

Русский перевод


Исполнитель: Luna Haruna
Песня: Звёздная слеза
Аниме «Мастера меча онлайн II: Призрачная пуля» 1й эндинг

Ещё сильнее, да, я решила стать ещё сильнее,
Преодолев свою печаль.

Я снова и снова поворачивалась спиной к прошлому, которое невозможно изменить,
Всё время продолжая скрывать раны, которые никому не могу показать.

Боль начала переливаться через край, но я в одиночку удерживаю её всю внутри себя.
Если это тепло когда-нибудь исчезнет, мне не нужно будет ничего другого.

Ещё сильнее, да, я решила стать ещё сильнее.
Я пронесусь сквозь тьму, словно одинокая звезда.
Я погрузила слабую и хрупкую себя глубоко в своё сердце.
Не в состоянии облечь это в слова и произнести,
Я просто жду света, словно бы уверенная, что меня никто не найдёт.

С того дня, как я прикоснулась к тебе, пространство вокруг меня расширилось.
Я аккуратно протянула свои руки и обняла тебя, чтобы убедиться в твоей реальности.

Твой тёплый взгляд еле заметно обдаёт мою грудь,
И эмоции, затерянные в том дне, оставляют после себя частичку тепла.

Очень далеко, да, я хочу отправить свои желания далеко.
Моё сердце переполнилось эмоциями, словно бы я приносила клятву на пламени.
Чувства, которые я погрузила глубоко в своё сердце, в один прекрасный день
Превратятся в свет, который сможет изменить моё завтра.
Так что я всегда в этом самом месте жду сияющего будущего.

Те воспоминания, в которых мы улыбались друг другу, несмотря на сильный ветер,
Дают мне мужество, словно бы ударяя меня в грудь.
Оглядываясь назад, я всё время скрывала свою боль,
Но даже мои шрамы превратятся в силу,
Потому что я больше не буду ничего бояться.

Ещё сильнее, да, я решила стать ещё сильнее.
Я освещу тьму, словно сверкающая звезда.
Пробудившись от своих слёз, я поклялась защитить тебя.
До того дня, когда, преодолев свою печаль, я доберусь до цели,
Я всё время буду продолжать верить в начавшее громко стучать своё сердце.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Even stronger, yes, I decided to become even stronger,
By overcoming my sadness.

I turned my back again and again on the past, that can’t be changed,
Continuing all the time to hide the wounds, which I can’t show anyone.

The pain began to overflow, but I alone keep it all inside me.
If that warmth ever goes away, I won’t need anything else.

Even stronger, yes, I decided to become even stronger.
I’ll fly through the darkness, like a lonely star.
I buried my weak and fragile self deep into my heart.
I unable to put this into words and say,
I’m just waiting for the light, as if I’m sure no one will find me.

Since the day I touched you, the space around me has expanded.
I gently extended my arms and hugged you, to make sure you’re real.

Your warm gaze barely perceptibly covers my chest,
And the emotions lost in that day leave behind a piece of warmth.

Very far away, yes, I want to send my wishes far away.
My heart overflowed with emotion, as if I were taking an oath on the flame.
The feelings, that I buried deep in my heart, one day
Will turn into a light, which can change my tomorrow.
So I’m always in this very place waiting for a radiant future.

Those memories, in which we smiled at each other, despite the strong wind,
They give me courage, as if they hitting me in the chest.
Looking back, I kept hiding my pain all the time,
But even my scars will turn into strength,
Because I won’t be afraid of anything anymore.

Even stronger, yes, I decided to become even stronger.
I’ll light up the darkness, like a shining star.
By waking up from my tears, I swore to protect you.
Until the day, when I overcome my sadness and reach the goal,
I’ll continue all the time to believe in my heart, which has begun to beat loudly.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный